當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 一詞日曆:世界上最危險的動物,顯然是粉絲

一詞日曆:世界上最危險的動物,顯然是粉絲

推薦人: 來源: 閱讀: 2.04W 次

一詞日曆:世界上最危險的動物,顯然是粉絲

 

1981年的今天,對於當時的美國總統里根(Reagan ['reigən]來說,是個嗶了狗的一天,

(里根)

 

爲什麼呢?因爲這一天他被襲擊了。

當時他正從希爾頓酒店出來,準備上防彈車,結果突然響起了槍聲,總共6響,造成了包括里根在內的5人重傷,里根肺部中槍。

(現場亂狀)

 

然而,這件事的發生居然完全是因爲一個人想追星。

就是下面這個人,他叫約翰·欣克利(John Hinckley)

(John Hinckley)

 

他是個加州理工大學的輟學生(dropout)性格孤僻,沒啥正經工作,老想着成爲披頭士一樣的大明星。

而當年,他迷上了一部當紅電影《出租車司機》,這部電影講的是一個退伍的越戰士兵,他和欣克利一樣什麼也不會、遊手好閒,並且也同樣總想着自己能做一些大事,比如刺殺美國總統。。

悲劇的是,在電影裏,這個角色最終誤打誤撞殺死了一衆匪徒,救了由朱迪·佛斯特(Jodie Foster)飾演的雛妓,完成人生昇華;於是欣克利首先癡迷地(obsessively)迷戀上了朱迪·佛斯特,然後決定自己也要去殺一個美國總統來博得她的芳心。。。。

(Jodie Foster)

 

然後,事情就發生了。。美國立馬進入了戰備狀態,又是懷疑蘇聯,又是懷疑有人想政變;結果最後查出來是這麼一回事,可想而知當時美國人民的心理陰影面積有多大。(估計都能覆蓋到黃浦江了)

不過幸運的是:沒有人在這起事件中死亡。


好吧,狗血的故事就講到這,

我們來講講今天的詞 obsessive

它被用來形容那種“過度的、不正常的、病態的癡迷”,要說一個人對什麼癡迷的時候,我們會用這樣一個句式:

A is obsessive of B.

A對B感到癡迷。

當然,如果你想用這個詞講情話也是可以的。


那麼,我們來造個句子吧~

Teacher: My dear, could you please tell me why you got late today again?

老師:親愛的,你能解釋一些爲什麼今天又遲到了嗎?

Student: Eh..... Can I say I got obsessive of myself in the mirror and couldn't get out of the house?

學生:額……我能說是因爲我被鏡子裏的自己帥到了所以出不了門嗎?

Teacher: ...... Then I guess you won't feel bad if I detain you today since there is a mirror in that room.

老師:...... 那我猜即使我今天罰你留校察看你也不會不開心吧,因爲那間房裏有面鏡子。

重要句型:

be at feaud with sb. 與……有世仇

最後一句的 since 是在引導原因從句,since 表示“由於”

 

By the way, 現在那部電影在愛奇藝可以付費看到。

 

聲明:本文系滬江英語原創內容,轉載請註明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。