當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語介詞同定冠詞的合寫形式

德語介詞同定冠詞的合寫形式

推薦人: 來源: 閱讀: 1.05W 次

在德語考試中,我們經常會碰到這麼一個現象:那就是某些介詞同定冠詞的合寫形式。下面是小編給大家分享的德語介詞同定冠詞的合寫形式,大家可以作爲學習的參考。

德語介詞同定冠詞的合寫形式

1、in oder im ?

我們經常在句子中看到im,其實它是介詞in同dem的合寫形式,而dem是定冠詞der或者das的第三格形式,因此看到im我們很有可能推斷出出現了某個第三格形式,例如:

Wir sind jetzt im Cafe、我們現在咖啡館。 ( 表示暗示特指某一個咖啡館 )

Bist du nicht im Kino ? 你不在電影院嗎 ? ( 特指某個電影院 )

Im n?chsten Monat werde ich nach Deutschland fliegen、下月我將飛往德國。 ( 特指的.某月 )

Früher wohnte er im ersten Sotck、從前他住在二樓。 ( 特指某個樓層 )

Frau Muller ist noch im Urlaub、穆勒女士還在度假中。 ( 特指某次度假 )

總結:通過上述例句,我們可以看出,用im的前提是名詞爲der或者das;其次,必須是表示“某種特指”的概念。

當然,德語中還有蠻多情況下,只能用in,包括一些固定結構裏,例如:

Ab wann wird das neue Gesetz in Kraft treten ? 這部新法律何時起生效 ? ( 固定詞組: in Kraft treten 生效 )

F?hrst du mit deiner Frau in Urlaub ? 你和你妻子去度假嗎 ? ( 固定詞組: in Urlaub fahren 去度假 )

Wir leben seit drei Jahren in Deutschland、我們在德國生活三年了。

2、an oder am ?

同上述類似,am是介詞an同dem的合寫形式,dem依然是der或者das的第三格形式,強調特指關係,例如:

Am Samstag wollen wir ins Kino gehen、週六我們打算去看電影。

Was machst du gern am Wochenende ? 你週末喜歡做啥 ?

Am 6、Juli haben wir eine Sondersitzung、在七月六日我們有一場特別會議。

Er wohnt am See、他住在湖邊。

Wir sind jetzt am Strand、我們現在海邊沙灘。

還有些固定搭配,也會用到am,例如:

Am Anfang war ich dagegen、起初我反對這件事。

Aber am Ende stimmte ich dem Plan zu、但最後我同意了這個計劃。

Er spricht am schnellsten、他語速最快。 ( 最高級一定用am )

當然,有一些固定結構裏面,我們只能用an,例如:

Saudi Arabien ist reich an Erd?l、沙特阿拉伯盛產石油。

Das Flugzeug mit etwa 200 Menschen an Bord ist im Osten der Ukraine abgestürzt、這家載有大約200人的飛機在烏克蘭東部墜毀。

3、zu oder zum ?

同上述兩者類同,zum = zu + dem的合寫形式,其中zu後面必須跟第三格,強調特指,例如:

Gestern lud er mich zum Abendessen ein、昨天他邀請我吃晚飯。

Was gibt’s es heute zum Frühstück ? 今天早餐有點啥吃的 ?

Der Bus f?hrt bis zum Bahnhof、這部公共汽車一直開到火車站。

Um wie viel Uhr gehst du zum Unterricht ? 你幾點去上課 ?

然而,在有的結構裏,只能用zu,不能用zum,比如:

Jeden Tag gehe ich zu Fu? zur Arbeit、每天我步行去上班。

Zu Weihnachten bekomme ich viele Geschenke、聖誕節我收到許多禮物。

Drei zu zwei ! 比分是三比二!

Um halb zw?lf essen wir zu Mittag、我們十一點半吃午飯。

Das Wasser ist zu Eis gefroren、水結成了冰。

Lesen Sie bitte den Dialog zu zweit ! 請您們兩人一組讀這段對話!

4、bei oder beim ?

最後,介詞bei也有類似情況,beim = bei + dem的合寫,而且bei後面固定跟第三格,表示“正在做某事”或者“在......方面”,例如:

Beim Frühstück h?re ich oft Musik、吃早餐時我經常聽音樂。

Heute Vormittag war ich beim Arzt、今天上午我在看醫生。

也有情況下只能用bei,而且會表示“如果”,也就是虛擬的概念,例如:

Bei Regen bleiben wir zu Hause、如果下雨我們就待在家裏。

Potsdam liegt bei Berlin、波茨坦位於柏林附近。

Er arbeitet schon lange bei Siemens、他在西門子任職很久。

Die Opferzahl liegt bei 500、死者數量爲500人。

以上就是德語介詞同定冠詞的合寫形式,希望可以給大家學習帶來幫助。