書都沒有何談文學!——18世紀俄羅斯出版活動
說起出版,彼得大帝功不可沒,若不是彼得大帝廣泛普及印刷,推行字母改革,如今俄國文學舉足輕重的地位真不一定存在了。
背景
在十八世紀初,經濟和政治的飛速發展促進民族文化、科學和教育的迅速發展。社會思想和業,文學與藝術取得了長足的發展。彼得一世爲國家轉型和新文化的發展普及印刷。
俄羅斯字母的改革(以印刷改革爲基礎)在俄羅斯出版業發展中發揮了重要作用。改革的實質是用新的民用字母替換舊的西裏爾字母,圖形上更簡單,並刪除了一些不再使用的希臘字母。新字母易於掌握。促進閱讀民主化,提高了知識素養。
18世紀第一季度出版物主題和類型
此時的出版物與國家的實際任務和需求相關——改革的實施,引入新事物。政治性出版物起到對羣衆的宣傳作用(法令,章程,宣言 ),反映了俄羅斯立法的發展。
由於廣泛開設普通教育和專業學校,教科書印刷普及。
很少出版小說作品。主要出版伊索寓言等古代經典著作的譯本。
1717年第一本印刷報紙——公報。
1725-1750年(彼得去世後)的出版業特點
彼得去世後,許多書籍禁止出版,言論不自由,禁止提及彼得大帝。
科學院的出版活動
科學院的建立導致了期刊的增加。始於《聖彼得堡公報》。在上面發表多種學科的文章。1748年開始主編是羅蒙諾索夫。
《彼得堡皇家科學院評論》,用拉丁文出版世界傑出科學家的文章。
1725-1740年出版量最多的是科學,學術,藝術文學(主要是宮廷生活作品,讚美詩,頌詞)和宗教書籍。其中外文或譯文佔多數,譯者:特列季亞科夫斯基,沃爾奇科夫,格里茨基 ,阿多杜羅夫)
1783年“自由印刷廠”法令
開明專制主義政策對出版業的發展做出了貢獻。法令在書籍印刷量增長和主題的擴大方面發揮了作用。該法令使人可以在沒有徵得政府特別許可的情況下從事印刷。
18世紀下半葉出版物的主題和類型
科學學術類型形成。出版了兩本羅蒙諾索夫作品集、科學院組織的對國家各地區考察活動的詳細報告。
塔季謝夫,羅蒙諾索夫,米勒,謝爾巴托夫編寫並出版了一系列編年史文獻。
法國文學作品譯文流行:盧梭、孟德斯鳩、莫里哀、伏爾泰等。
諾維科夫的出版活動
1769年,出版雜誌《雄峯》,批評農奴制。遭到當局打擊,雜誌停止出版。
1771年,出版雜誌《畫家》,主題同上,1773年被關閉,收到讀者歡迎。
雜誌《錢包》諷刺貴族的輕浮和無知。
1773年,組織了“致力於書籍印刷協會”,目標是出版有助於社會清醒公正的書。
1779年,租用莫大印刷廠。碩果累累。更新印刷設備,擴大印刷經濟,提供了俄羅斯當時30-40%的印刷量。
拉季謝夫出版活動
拉季謝夫致力於反獨裁和農奴制,人民解放。
1790年開設印刷廠,匿名出版《從彼得堡到莫斯科的旅行》。挑戰專制制度。葉卡捷琳娜二世下令尋找作者,拉季謝夫被逮捕並處以死刑,後被流放到西伯利亞。
先進社會對《從彼得堡到莫斯科的旅行》很感興趣,拉季謝夫之後,1858年由赫爾岑在倫敦首次出版。
1905-1907年第一次俄國革命解禁了《從彼得堡到莫斯科的旅行》和其同類的書,十月革命之後開始普及。
關鍵詞&術語
西里爾кириллический
章程регламент
宣言 манифест
公報 Ведомости
期刊периодическая печать
《彼得堡皇家科學院評論》«Комментарии Санкт-Петербургской императорской Академии наук»
自由印刷廠Вольная типография
開明專制主義просвещенный абсолютизм
許可дозволение
《雄峯》«Трутень»
《畫家》«Живописец»
《錢包》«Кошелек»
輕浮легкомыслие
無知невежество
“致力於書籍印刷協會”«Общество, старающееся о напечатании книг»
清醒трезность
獨裁самодержавие
匿名без указания автора
《從彼得堡到莫斯科的旅行》«Путешествие из Петербурга в Москву»
先進社會передовом