當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 表原因的前置詞你還搞混嗎?快來複習一遍!(專四考點)

表原因的前置詞你還搞混嗎?快來複習一遍!(專四考點)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.21W 次

1. из

padding-bottom: 133.33%;">表原因的前置詞你還搞混嗎?快來複習一遍!(專四考點)

из(чего)往往表示出於行爲主體本身的思想感情、性格特點或主觀傾向的原因,常與其連用的名詞如下:

表示人的內心思想感情、心理狀態的名詞,如любовь(愛),зависть(嫉妒),милость(憐憫)等

例句:

Видно,он сказал это из зависти.

看得出他是嫉妒才這麼說。

 

表示人性格特徵的名詞,如скромность(謙虛),гордость(驕傲),упрямство(固執)等

例句:

Она не хочет признать ошибку из упрямства.

由於固執她不想承認錯誤。

 

表示倫理道德的名詞,вежливость(禮貌),уважение(尊重)等

例句:

Он не отказался из вежливости.

出於禮貌他沒有拒絕。

 

2. от

от(чего)強調客觀原因,不受主體意志支配,表示不由自主的過程、狀態或結果。與其搭配的名詞如下:

表示自然現象的名詞,如дождь(雨), воздух(空氣), жара(炎熱)等

表示人生理和心理狀態的詞,如боль(疼痛),радость(高興),волнение (緊張)等

例句:

Она долго ничего не могла сказать от волнения.

由於緊張她很長時間沒說出話。

 

3.  с

с(чего) 表示原因的意義與от相同,但主要用於口語,與其連用的多爲表生理、心理狀態的名詞。

例句:

С испугу у неё побелели губы.

由於害怕,她嘴脣都發白了。

 

          

4.  по

по(чему)一般指由於主體自身的某些消極特徵造成的消極的、不良的結果。常與其連用的名詞如下:

表示人性格方面的弱點,如неопытность(沒經驗),невнимательность(粗心),неблагонадёжность(不可靠)等。

例句:

Она сделала много ошибок по неопытности.

由於沒有經驗她做了很多錯事。

 

表示人健康、年齡方面的特點,如молодостьстарость,болезнь,нездоровье

例句:

Он делал ошибку по молодости.

他是因爲年輕才犯錯。

 

表示過失及容易引起消極後果的詞,如ошибка,вина,бедность,привычка

例句:В библиотеке мой друг взял чужой портфель по ошибке.

在圖書館我的朋友拿錯了書包。

 

5. из-за

из-за(чего)則表示由外在原因造成消極的、不良的結果。

例句:

Из-за твоего опоздания мы не успеем закончить работу в срок.

由於你的遲到我們將不能按期結束工作。

Из-за плохой погоды самолёт опоздал.

因爲天氣不好飛機晚點。

 

6. за(чем)

за與名詞五格連用表原因關係時,其意義與из-за相近,常與抽象名詞連用表示引起不良結果的原因。

例句:

За отсутствия средства строительства ногово жилища задерживается.

由於資金不足,新住宅的建築要延緩了。

 

7.благодаря

благодаря(кому-чему)表示引起良好結果的原因。

例句:

Я выздоровел благодаря заботам врачей.

多虧醫生的照顧我才康復。

 

8.за (что)

за與第四格名詞連用,常與表示獎、懲、愛、憎意義的動詞搭配,如наградить(獎賞),хвалить(稱讚),наказать(懲罰),благодарить(感謝)

例句:

Благодаритть товарища за помощь.

感謝同學的幫忙

Наказать сына за плохое поведение.

因兒子表現不好而懲罰。