當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 外事主題詞彙(三)

外事主題詞彙(三)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.84W 次

外事口譯作爲一種高級政治語言之間的口譯活動,涉及國家主權、統一和領土完整等重大國家利益,帶有強烈的政治色彩,因此不允許隨意更改。
今天繼續學習外事活動中常用主題詞彙。

padding-bottom: 62.34%;">外事主題詞彙(三)

陛下Ваше(их,его,ее)величество

閣下Ваше(их,его,ее)превосходительство

殿下Ваше(их,его,ее)высочество

總統先生閣下和夫人Ваше превосходительство,господин президент и госпожа

國王和王后陛下Ваше величество,король и королева

賀電поздравительная телеграмма

欣逢по случаю рад...

欣悉рад узнать

致以衷心祝賀和最好的願望Шлю искренние поздавления и наилучшие пожелания

祝貴國繁榮,人民幸福Желаю вашей стране процветания, а народу счастья

繁榮富強процветанке и могущество

祝健康長壽желаю крепкого здоровья и долголетия!

表示慰問выражать свое сочувствие(симпатию)

唁電соболезнование

深切哀悼выражать глубокое соболезнование

訃告траурное объявление

驚悉потрясён(поражен)узнать

慟悉беспокоен вашим горем

追悼會траурное собрание(митинг)

悼詞траурная речь

宣言декларация

聲明заявление

公報коммюнике

聯合公報совместное коммюнике

照會дипломатическая нота

互換照會обмен нотами

正式照會личная(официальная,подписная)нота

普通照會вербальная нота

抗議照會нота протеста

備忘錄меморандум;памятная записка

嚴重警告серьезное предупреждение

向……提出抗議заявлять(выражать)протест;выступать с протестом

最後通牒ультиматум

表示遺憾выражать сожаление

提出異議выражать несогласие

國籍гражданство;подданство

國籍法право о гражданстве

中國國籍китайское гражданство

雙重國籍двойное гражданство

國籍選擇выбор(оптация)гражданства

入國籍вступление в гражданство(подданство);натурализация

加入中國國籍вступить в китайское гражданство

喪失國籍,脫離國籍денатурализация;утрата гражданства

變更國籍изменение гражданства

剝奪國籍лишение гражданства

無國籍апатридство;безгражданство

無國籍者апатрид;лицо без гражданства

多重國籍многократное гражданство;полипатридство

僑胞民эмигрант

華僑китайский эмигрант;китаец,проживающий за границей

外僑иммигрант;иностранный резидент

護照паспорт

出國護照заграничный паспорт

簽證виза

發給簽證выдавать визу

許可出境разрешение на выезд

准許入境разрешение на въезд

簽證延期пролонгация(продление)визы

居留證вид на жительство

永久居留權право на постоянное жительство

全民投票плебисцит