【詞彙分享】“二十四節氣”“季度”用俄語怎麼說?
“二十四節氣”如何翻譯成俄語?“季節”“季度”“上下旬”都用俄語如何表達?
一年中的不同時間的俄語表達你都會說嗎?一起來看看吧~
先來看看二十四節氣用俄語都如何表示吧~
立春 2月4日
Начало Весны ( 4 февраля )
雨水 2月18或19日
Начало дождя ( с 18-19 февраля )
驚蟄 3月5日或6日
Пробуждение после зимней спячки( с 5-6 марта)
春分 3月21日
Весеннее равноденствие ( 21 марта )
清明 4月4日或5日
Цинмин ( 4-5 апреля )
穀雨 4月19-21日
Хлебные дожди ( с 19-21 апреля )
立夏 5月5-7日
Начало лета ( с 5-7 мая )
小滿 5月20—22日
Малое изобилие ( с 20-22 мая )
芒種 6月5-7日
Колошение хлебов ( с 5-7 июня )
夏至 6月21-22日
Летнее солнцестояние ( с 21-22 июня )
小暑 7月6—8日
Малая жара ( с 6-8 июля )
大暑 7月22—24日
Большая жара ( с 22-24 июля )
立秋 8月7-9日
Начало осени ( 7-9 августа )
處暑 8月22-24日
Прекращение жары ( с 22-24 августа )
白露 9月7—9日
Белая роса ( с 7-9 сентября )
秋分 9月22-24日
Осеннее равноденствие ( с 22-24 сентября )
寒露 10月7日-9日
Холодная роса ( 7-9 октября )
霜降 10月23—24日
Выпадение инея ( с 23-24 октября )
立冬 11月7—8日
Начало Зимы ( с 7-8 ноября )
小雪 11月22或23日
Малый снег ( с 22-23 ноября )
大雪 12月6—8日
Большой снег ( с 6-8 декабря )
冬至 12月21-23日
Зимнее солнцестояние ( с 21-23 декабря )
小寒 1月5—7日
Малый холод ( с 5-7 января )
大寒 1月20—21日
Большой холод ( с 20-21 января )
其他有關一年中不同時間的表達也來複習一下吧~
времена года:季節
春天:весна
在春天:весной
夏天:лето
在夏天:летом
秋天:осень
在秋天:осенью
冬天:зима
在冬天:зимой
квартал:季度
第一季度:первый квартал
在第一季度:в первом квартале
第二季度:второй квартал
在第二季度:во втором квартале
第三季度:третий квартал
在第三季度:в третьем квартале
第四季度:четвёртый квартал
在第四季度:в четвёртом квартале
декада:旬;十天
上旬:первая декада 在上旬:в первой декаде
中旬:вторая декада 在中旬:во второй декаде
下旬:третья декада 在下旬:в третьей декаде
在十月上旬:в первой декаде октября
在一月中旬:во второй декаде января
在三月下旬:в третьей декаде марта
(口語中“上中下旬”的表示還有另一種方法,即藉助於單詞начала——開始;середина——中間 和 конец——結尾)
例:
В начале октября 在十月上旬;
В середине октября 在十月中旬;
В конце октября 在十月下旬
месяц:月份
一月:январь
二月:февраль
三月:март
四月:апрель
五月:май
六月:июнь
七月:июль
八月:август
九月:сентябрь
十月:октябрь
十一月:ноябрь
十二月:декабрь