當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > “Faire le mariolle”的來源

“Faire le mariolle”的來源

推薦人: 來源: 閱讀: 2.65W 次

padding-bottom: 75%;">“Faire le mariolle”的來源

Cette expression, signifiant aujourd’hui faire le malin ou l’intéressant, a pour origine une pitrerie impliquant un soldat du nom de Mariolle.

這個表達方式現在的意思是譁衆取寵,源於一個名叫Mariolle的士兵的趣事。

Héros des guerres de la Révolution et de l’Empire, Dominique Gaye-Mariolle est alors réputé pour sa bravoure et pour sa taille : plus de deux mètres ! Plusieurs fois blessé au combat, il est admis en tant que sapeur dans le corps des grenadiers de la Garde Impériale et fait chevalier de la Légion d’honneur.

Dominique Gaye-Mariolle是法國大革命和拿破崙戰爭時期的英雄,以其高大勇猛而聞名:身高兩米有餘!他在戰鬥中多次負傷,成爲帝國衛隊手榴彈部隊的工兵,還是榮譽勳章獲得者。

En 1807, à la veille de l’entrevue de Tilsit entre le Tsar Alexandre et Napoléon Ier, l’Empereur passe en revue ses troupes et notamment le bataillon de Mariolle. Le sapeur, voulant se faire remarquer, aurait alors présenté les armes, non pas avec son fusil, mais avec un canon pesant plus d’une centaine de kilos ! Napoléon Ier n’aurait pas pris ombrage de ce geste arrogant et l’aurait félicité pour sa force. De cette prouesse est née l’expression : « Faire le mariolle ».

1807年,在沙皇亞歷山大一世和拿破崙一世的提爾西特會談前夕,皇帝檢閱軍隊,特別是Mariolle所在的營。如果士兵想引人注目,就會展示自己的武器。但Mariolle卻沒有用他的步槍,而是用重達一百多公斤的大炮!不過拿破崙一世並沒有被這種傲慢的姿態惹怒,還對他的實力大加讚賞。於是從這一壯舉中誕生了一個說法:“Faire le mariolle”。

L’illustre sapeur a inspiré les artistes. En effet, de nombreuses représentations existent, parmi lesquelles la statue réalisée par Jacques-Edme Dumont pour l’Arc de triomphe du Carrousel, aux Tuileries. Un moulage de cette statue est exposé depuis 1911 dans les galeries supérieures de la cour d’Honneur de l’hôtel national des Invalides.

藝術家們從這位傑出的工兵身上汲取靈感,創作了許多作品,其中包括Jacques-Edme Dumont爲杜伊勒裏宮的凱旋門製作的雕像。自1911年以來,這座雕像的鑄件一直在榮軍院的上層畫廊中展出。

ref: https://actualites.musee-armee.fr/histoire/les-expressions-militaires-faire-le-mariolle