當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 法語B1小貼士:換個方式說法語——被動態

法語B1小貼士:換個方式說法語——被動態

推薦人: 來源: 閱讀: 1.35W 次

今天的小貼士內容適合B1級別的同學,我們來複習法語中的被動態。

padding-bottom: 63.13%;">法語B1小貼士:換個方式說法語——被動態

如果同學們在滬江網校課程中還沒學到這個部分,可以先把這篇文章收藏起來,等學過之後再來複習鞏固~


這周呢,茵茵助助帶大家來複習被動態。

從語法上講,法語動詞有兩種語態:

1. 主動態(la voix active),主語是動作的施動者;
2. 被動態(la voix passive),主語是動作的承受者。

讓我們先從例句體驗一下主動態和被動態的區別吧!

Ma mère a préparé le dîner.
Le dîner a été préparé par ma mère.

第一句是使用的主動態,媽媽是動作的施動者,而晚飯是動作的承受者,翻譯成“媽媽做好了晚飯”。而第二句是使用的被動態,晚飯作爲主語提到句子前面,是動作的承受者,翻譯成“晚飯被媽媽準備好了”。

在初步瞭解了主動態和被動態的區別以後,就讓我們從被動態的構成入手吧!

構成:être + participe passé(過去分詞) + par/de + 名詞(施動者)
!注:過去分詞需要和主語進行性數配合,只有直接及物動詞纔有被動語態。

Ⅰ. 被動態中時態的變化(被動態的句子也有時態的變化,由être的時態來體現)

Alice invite Paul à chanter.
→ Paul est invité à chanter par Alice.
主動態中動詞是直陳式現在時,所以被動態中動詞“être”也使用直陳式現在時的時態。

Hier,Alice a invité Paul à chanter.
→ Hier,Paul a été invité à chanter par Alice.
主動態動詞是複合過去時,所以被動態中動詞 "être" 也使用複合過去時。

Alice invitait Paul à chanter.
→ Paul était invité à chanter par Alice.
主動態動詞是未完成過去時,所以被動態中動詞"être" 也使用未完成過去時。

Alice va inviter Paul à chanter.
→ Paul va être invité à chanter par Alice.
主動態動詞是一般將來時,所以被動態中動詞"être" 也使用一般將來時。

Alice invitera Paul à chanter.
→ Paul sera invité à chanter par Alice.
主動態動詞是簡單將來時,所以被動態中動詞 "être" 也使用簡單將來時。

Alice avait invité Paul à chanter.
→ Paul avait été invité à chanter par Alice.
主動態動詞是愈過去時,所以被動態中動詞"être" 也使用愈過去時。

小練習:主動改被動:

Paul aura fini les devoirs avant midi.

小夥伴們快發揮你們的聰明才智把它改成被動句吧!歡迎在評論區留言哦,班班會告訴你有沒有答對噠。

Ⅱ. par/de引導的施動者補語

▲ 大多數情況下,施動者補語由"par"引出。

Le papier est inventé par les Chinois.紙是由中國人發明的。

▲ 不突出施動者時,可以省略"par"。

Sa voiture a été volée.他的車被偷了。(這裏不強調車是被誰偷的,強調的是結果)

▲ 一些描述性的動詞和表情感類的動詞用介詞"de"引導。

描述類:être décoré/couvert/entouré/accompagné/équipé/composé/bordé/garni/orné ...

情感類:être aimé/détesté/adoré/préféré/respecté/aprécié/connu/ignoré...

La villa est entourée de beaux arbres.
別墅環抱在漂亮的樹木中。

Le professeur est respecté de tous les étudiants.
這個老師受所有學生尊重。

Ⅲ. 其他表達被動意義的方法

▲ 自反動詞表被動
Ce livre se vend bien.這本書很暢銷

▲ faire+不定式(即faire faire 結構)可表示被動
Le professeur fait chanter une chason par Pierre.
老師讓皮埃爾唱首歌。(une chason est chantée par Pierre)

Demain, je vais faire réparer mon ordinateur par Alain.
明天我要讓阿蘭修我的電腦。(mon ordinateur va être réparé par Alain)

▲ se faire+不定式可表被動
Je me suis fait couper les cheveux.
我剪了頭髮。(les cheveux ont été coupés)

以上就是法語被動態的內容了~小夥伴們主要是需要注意被動態中時態,性數的配合哦~此外,還需要知道什麼時候用par, 什麼時候用de引導施動者;最後,瞭解其他表達被動意義的方法~~內容有點微多,但是助助相信你們一定可以的。

小夥伴們,加油吧!~  

聲明:滬江網高度重視知識產權保護,發現本網站發佈的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯繫我們,我們將做相應處理。