當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語相似語法辨析:“ 아/어서”VS“ (으)니까”

韓語相似語法辨析:“ 아/어서”VS“ (으)니까”

推薦人: 來源: 閱讀: 1.54W 次

作爲韓語初學者,常常會將“-아/어서”和“-(으)니까”這對錶示原因,理由的句型弄混,今天我們就來看看它們分別的作用以及該如何區分它們的用法。

韓語相似語法辨析:“ 아/어서”VS“ (으)니까”

[-아/어서, -(으)니까]的一般用法]

-兩者都是表示原因,理由的接續語尾。

(1) -아/어서

- 배가 아파 병원에 가요.

肚子疼,所以去醫院。(理由/原因)

- 아침에 일어나 세수해요. 

-早上起牀後洗臉。(時間的先後關係)

(2) -(으)니까

- 오늘은 바쁘니까 다음에 만납시다. 

-今天很忙,所以下次再見吧。(理由)

- 냉장고 문을 여니까 이상한 냄새가 났다. 

-打開冰箱門,聞到一股怪味。(發現)

(3) 區分理由和原因

1) 理由:因爲某種結論或結果導致的緣故或根據。

- 그는 건강상의 이유로 직장을 그만두었다.

​-她因爲健康上的緣故辭掉工作了。

2) 原因:從根本上導致某事物或狀態出現變化的事情或事件

- 사고 원인이 무엇인지 자세히 조사할 필요가 있다.

-事故原因是什麼,需要仔細調查。

1. “-아/어서”的用法

- 表示理由的 “-아/어서” / 表示先後關係 “-아/어서”

- 用法不同,結合的詞性和後面句子所受到的限制也不同。

(1) 表示理由的 “-아/어서”的用法

① 왜 기분이 그렇게 좋아요?

心情怎麼那麼好呀?

- 고향 친구를 만났어요. 그래서 기분이 좋았어요.

-我見到了家鄉的朋友。所以心情很好。

- 고향 친구를 만나 기분이 좋았어요.

-我見到了家鄉的朋友,所以心情很好。​

② 어제 산에 갔어요?

昨天去爬山了?

- 아니요. 바람이 많이 불었어요. 그래서 안 갔어요. 

-沒。風太大了。所以沒去(兩個句子)

- 아니요. 바람이 많이 불어서 안 갔어요. 

​-沒。風太大了,所以沒去。(一個句子)

③ 왜 봄을 좋아해요?

爲什麼喜歡春天?

- 날씨가 따뜻해요. 그래서 봄을 좋아해요.

-天氣暖和。所以喜歡春天。(兩個句子)

- 날씨가 따뜻해 봄을 좋아해요.

-天氣暖和,所以喜歡春天。(一個句子)

2) 表示理由的用法-形態制約​

① 用於動詞和形容詞之後,

② 動詞和形容詞的末音節如果是“ㅏ, ㅗ”則加上“-아서”,除此之外都加上“-어서”。

 例如)만나다 -> 만나서 / 불다 -> 불어서 / 뛰다 -> 뛰어서

③ “하다”是“하여서”,可以縮略寫成“해서”

例如) 따뜻하다 -> 따뜻하여서 -> 따뜻해서

④ 不可以和表示過去的“-았/었-”結合。

例如) 바람이 불었어요. 그래서 안 갔어요.

(基本型) 불다 + 그래서

-> 바람이 불어서 안 갔어요. (O) / 불었어서 안 갔어요. (X)

⑤ 不使用表示時間或話者心理狀態的輔助詞尾“-겠-, -더-, -리-”等。

⑥ “-아/어서”後面不能接“命令形,共動形”的終結語尾等。只可以用於表示單純事實的陳述式句子。

사랑해서 결혼합시다. (X) – 不可後接共動形。

시험이 있어서 공부하세요. (X) – 不可後接命令形。

날씨가 좋아서 산책할까요? (X) – 不用後接提議或勸誘句型。​

3) 和名詞結合的“-아/어서” : 理由,根據

★ 和名詞結合的“-아/어서” 在初級中不出現。

① 名詞 + 이(다) + -아/어서 = 名詞+ 이어서/여서 = 名詞+ 이라서/라서

② 例句和接續注意點

- 輔音之後 : 생일이어서 = 생일이라서

- 元音之後 : 아내여서 = 아내라서

4) 在慣用的問候語中也可以使用。

- 만나 반가워요. (很高興見到你。)-> 만나다 + 아서 -> 만나서

- 늦어서 죄송합니다. (抱歉遲了。)-> 늦다 + 어서 -> 늦어서

- 초대해 주셔서 감사합니다. (感謝您的邀請。)-> 주시다 + 어서 -> 주셔서

(2)“-아/어서"的 “時間的先後關係” 用法

1)“時間的先後關係”用法

(不同於表示理由,根據時的用法,這裏可以使用命令形,共動形)

① 아침에 일어나 뭐해요? (早上起來幹什麼?)-> 일어나다 + 아서

② 저기에 앉아서 조금 기다리세요.(請在那裏坐,稍等片刻。 (命令形))-> 앉다 +아서

③ 중국음식을 주문해 먹읍시다. (我們點中餐吃吧。(共動形)) -> 하다 -> 하여서 -> 해서

2) “時間的先後關係”用法的形態制約

① 與動詞結合

- 形態: 일어나다, 앉다, 주문하다 + ‘-아/어서’

② 前面和後面使用同一主語。

- “우리는 중국음식을 주문해 우리는 중국음식을 먹읍시다.”

-“我們點中餐,我們一起吃中餐吧。”

③ 前面的內容是後面時間發生的前提。

④ 不可與表示時間的“-았/었-, -겠-”結合使用。

2)“時間的先後關係” 用法的 “-고”和 “-아/어서”的比較

① 內容的比較

(가) “-아/어서”前面的內容是前提。

- 예문: 친구를 만나 서점에 갔어요. (친구와 만난 다음에 같이 서점에 간다는 의미)

​-例句:見了朋友後去了書店。(表示和朋友碰面後一起去了書店)

(나) “-고”和前面的內容無關。

- 예문: 친구를 만나서점에 갔어요. (친구와 만난 다음에 서점에 간다는 의미)

​-例句 :見了朋友,去了書店。(表示和朋友碰面後再去了書店)

② 주어의 비교

(가) “-아/어서”前後主語必須一致。

- 예문: 공원에 가 (공원에서) 산책을 해요.

​-例句:去公園散步。(去公園和散步,這兩件事都是同一個人做的)

(나) “-고”前後主語可以不一致。

- 예문: 손을 씻 밥을 먹어야 해요.

-例句:得洗了手才能吃飯。

③ 主要結合的動詞的比較

(가) “-아/어서” : 일어나다, 나가다, 내리다, 건너다, 앉다, 서다, 눕다, 사다, 걷다 等

(나) “-고” : 타다, 쓰다, 끼다, 입다, 들다, 신다, 벗다, 차다 等

④“-아/어서”和“-고"用於同一個例句

- 예문: 일어나아침 먹고 청소하고 빨래하고 한국어를 공부했어요.

-例句:起牀吃了早飯,打掃衛生,洗了衣服,學了韓語。

- 예문: 저기 가 손들고 있어.

​-例句:去那邊舉起手來。

2. “-(으)니까”的用法

(1) 表示理由的“-(으)니까”的用法

- 表示前面是後面的行爲,主張,判斷的根據

1) 表示理由的“-(으)니까”用法說明

- 後面可以接命令句型和共動句型。

① 눈이 오니까 운전 조심하세요.

下雪了,小心開車。(命令句)

② 늦었으니까 택시 타고 갑시다. 

已經遲了,我們打的去吧。(共動形)

③ 한국에 사니까 친구를 자주 못 만나요.

​因爲住在韓國,所以沒辦法經常和朋友見面。

2) 接續法

① 動詞/形容詞 + -(으)니까 -> 오니까 (오다 + 니까)

② 名詞 + (으)니까 -> 도서관이니까 (도서관 + 이다 + 니까)

3) 形態制約

① 根據前面的動詞和形容詞是否有收音而不同。

② 有無收音: 가다 + (으)니까 = 가니까

먹다 + (으)니까 = 먹으니까

③ ‘ㄹ’脫落 : 살다 + (으)니까 = 사니까 (O)

살으니까 (X)

멀다 + (으)니까 = 머니까 (O) / 멀으니까 (X)

④ 可使用‘-었’ : 늦었으니까, 먹었으니까

⑤ ​雖然在口語和書面用語中均有使用,但是在正式談話中不多使用。

4) 表示理由的“-(으)니까”的追加用法

① ‘名詞 + 이다’ + ‘-(으)니까’ : 도서관이니까 / 호수니까(是圖書館/是湖

② ‘和不規則用語的結合形態

(가) 듣다 + ‘-(으)니까’ -> 들으니까 : ‘ㄷ’ 불규칙

- 음악을 들으니까 졸려요.

-聽音樂發睏了。

(나) 춥다 + ‘-(으)니까’ -> 추우니까 : ‘ㅂ’ 불규칙

- 추우니까 창문을 닫을게요.

-太冷了,我關窗了。

(다) 젓다 + ‘-(으)니까’ -> 저으니까 : ‘ㅅ’ 불규칙

- 세게 저으니까 반죽이 다 됐어요.

​-用力攪拌麪就和好了。

③ 表示未來或推測時 比起“-겠-”,主要和“-(으)ㄹ 테니까”結合

- 시험을 잘 볼 테니까 걱정하지 마세요.

-我會好好考試的,別擔心。

和不規則變形相結合時:

1. ‘ㅅ’ 불규칙:

1. “ㅅ”不規則:

- 詞幹“ㅅ”結尾的動詞&形容詞

- 如果後面遇到元音“ㅡ, ㅏ, ㅓ”的話,“ㅅ”會消失。

- 遇到輔音時會不見。

- 例如: 젓다, 짓다, 붓다, 낫다, 잇다, 긋다

2. “ㄷ”不規則:

- 詞幹“ㄷ”結尾的動詞

- 如果後面遇到元音“ㅡ, ㅏ, ㅓ”的話,“ㄷ”會變成“ㄹ”。

- 例如 : 듣다, 묻다, 걷다.

3. “ㅂ”不規則:

- 詞幹“ㅂ”結尾的動詞&形容詞

- 如果後面遇到元音,“ㅂ”會變成“ㅗ,ㅜ”。

- 例如 : 돕다, 굽다, 깁다, 눕다, 줍다 等(動詞)

- 例如:곱다, 덥다, 맵다, 춥다, 사납다 等(形容詞)

(2) 表示發現的“-(으)니까”的用法

① 在前面行動的結果導致後面的新發現時使用。

- 예문: 고향에 오니까 마음이 편하다.

-例句:回到故鄉心情舒暢。

② 形態制約1: 可與動詞結合使用。(形容詞 X)

③ 形態制約2: 不可與“-았/었-”, “-겠-” 結合。

★ 和“-기 때문에”比較

① 想表達必然理由時使用. (包含“不得不,沒辦法”的意思.)

② 能夠使用“-기 때문에”的句子可以用“(으)니까”。使用“(으)니까”則並不一定能用“-기 때문에”。

③ 句子不可以用共動形和命令形句型。 ( 和“-아/-어서”一樣。)

- 날씨가 추우니까 옷을 많이 입으세요. (O) 

-天氣冷,多穿點。(可用共動形)

- 날씨가 춥기 때문에 옷을 많이 입으세요. (X) (不可用命令形)

- 날씨가 춥기 때문에 옷을 많이 입어야 합니다. (O)

- 因爲天氣冷,所以得多穿點。

- 길이 많이 막히기 때문에 대중교통을 이용한다. (O)

-因爲路很堵,所以請利用大衆交通。

- 꽃을 좋아하기 때문에 꽃을 삽시다. (X) (不可用共動形)

④ 可以和表示過去的 ‘-았/-었’結合 -> 與‘-(으)니까’一樣

- 밥을 많이 먹었기 때문에 배가 많이 부르다.

​-吃了很多飯,所以獨自很飽。

 

3. “-아/어서”和 “-(으)니까”的用法比較

(1) “-아/어서” 用法整理

1) 理由

① 形態

- 可與“動詞,形容詞,名詞+이다”結合使用

- 不可以和“-았/었-,-겠-”等結合使用

② 文章

- 後面不可接共動,命令的終結表達。

③ 對話

- 可用於口語和書面語

- 表示單純的理由,普遍事件的結果

- 用於慣用表達

2) 時間的前後關係

① 形態

- 和動詞結合

- 不可與“-았/었-,-겠-”結合

② 句子

- 前後主語必須一致。

- 後面可接共動,命令的終結語尾

③ 對話

- 可用於口語和書面語。

- 前面出現的"時間、地點、對象"等緊密地影響後面。​

(2) “-(으)니까” 用法整理

1) 理由

① 形態

- 可以與“動詞,形容詞,名詞+이다”結合

- 根據詞幹有無收音以及“ㄹ收音”選擇不同的形態

- 可與“-았/었-”結合/不可與“-겠-”結合

② 句子

- 前後主語必須一致。

- 後面可接續共動,命令的終結語尾

③ 對話

- 可用於口語和書面語

- 表示主張或意見的根據,行爲的動機

2)發現

① 形態

- 和動詞結合

- 根據詞幹有無收音以及“ㄹ收音”選擇不同的形態

- 不可與“-았/었-,-겠-”結合

② 句子

- 後面不可接續共動,命令的終結語尾

③ 對話

- 可用於口語和書面語

- 表示如何瞭解到新事實

(3) “-아/어서”和 “-(으)니까”的用法比較

1) 形態及句型制約的差異

- 表示理由的用法的形態差異

① “아/어서”不可以和“-았/었-,-겠-”結合使用

“-(으)니까”不可以和“-겠-”結合使用

② “아/어서”後面不可接續共動,命令形

“-(으)니까”後面可以接續共動,命令形

2) 對話限制的差異

- 表示理由的用法在對話中的制約

① “아/어서”表單純理由,事件的結果和原因

“-(으)니까”表主張或意見的根據,行爲的動機

② “아/어서”用於慣用表達。

“-(으)니까”不用於慣用表達。

3)話者的意圖差異

① “아/어서” : 肚子疼所以來了。 (單純的理由)

-單純表述原因。

② “-(으)니까” : 因爲肚子疼所以來了。 (帶有追究的感覺)

- 作爲話者的意見直接強烈地表示理由。

 

相關閱讀:

韓語相似語法辨析>>

韓語敬語知識點精講

韓語三大易混淆助詞辨析

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載