韓語相似詞彙辨析:어떻게vs어떡해vs어떻해
學習韓語的過程中,學着學着就會發現很多令人混淆的知識點。
例如,有童鞋問韓語菌,跟朋友發信息的途中,想表達‘我該怎麼辦啊’的時候,想到了나 어떡해VS나 어떻게,但完全不知道該用哪個!
隱隱約約覺得兩個都見過?究竟有何區別呢?
那麼今天我們就從幾個方面來比較下這兩個表達!
一、發音
어떻게的發音爲:[어떠케]
어떡해的發音爲:[어떠캐]
‘케’和‘캐’的發音十分相似,容易混淆是必然的。
原則上‘ㅐ’ 口型幅度較大 ,‘ㅔ’ 口型幅度較小。
但是隨着口語中人們提倡‘發音從簡’的原則,將‘ㅐ’的發音弱化得非常接近於‘ㅔ’,念成一樣的人非常多。
二、構成及釋義
1.어떻게
構成:
어떻게是由어떠하다的縮略形態——어떻다+詞尾게構成的。
屬於形容詞被活用爲副詞的情況,在句子中自然充當副詞的角色。
釋義:
怎麼,怎麼樣,爲什麼
例句:
보험에 가입하려면 어떻게 해야 해요?
我要買保險,應該怎麼做?
그동안 어떻게 지내셨어요?
你最近過得怎麼樣?
2.어떡해
構成:
어떡해是由어떻게+해構成的。裏面包含어떻게,可以理解爲어떠하게 하다縮略語
這並不是一個單詞,而是充當謂語的成分。
釋義:
怎麼辦,怎麼行
例句:
이렇게 매번 늦으면 어떡해.
這樣每次都遲到,怎麼行呢!
저 핸드폰을 잃어 버렸는데 어떡해요?
我手機丟了,怎麼辦啊?
補充:
在口語中,通常還會用以下表達傳遞‘該怎麼辦啊’的意思:
1.어떡하지
例句:
어떡하지? 나 조금 이따가 중요한 일 있는데.
怎麼辦啊?我一會兒還有重要的事兒呢。
2.어떻게 하지
위에서 지시한 임무를 아직 다 못했는데 나 어떻게 하지?
上面交待的任務至今沒有完成,我可怎麼辦呢?
3.어쩌지
내가 오후에 간다 해 놓고 가지 않았으니 어쩌지?
我說了下午去,卻沒有去,這該怎麼辦?
點擊測測韓語水平+領取韓語學習方案>>
本內容由滬江原創,嚴禁轉載。