當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國人眼中在古代中國成爲美人要具備的條件

韓國人眼中在古代中國成爲美人要具備的條件

推薦人: 來源: 閱讀: 2.54W 次

說起判斷人漂亮的標準不得不想到燕環肥瘦這個詞,說的就是評判美的兩種類型,那麼在中國還有哪些判斷美人美男的準備呢,一起來看看吧~

padding-bottom: 66.56%;">韓國人眼中在古代中國成爲美人要具備的條件

안녕하세요, 중공사입니다!

大家好,這裏是中公社!

과거에도 현재에도 미인이나 미남을 판단하는 기준이 있는데요. 일정한 미의 기준에 부합하면 미인과 미남으로 판단합니다. 중국은 고대로부터 만들어져 전해진 기준에 따라 미인을 평가했습니다. 그 전에는 추상적인 언어로 표현되었지만, 명나라 말 이후부터 매우 구체적으로 표준화 되기 시작했습니다. 그럼 고대 중국인들은 어떤 조건으로 미인을 판단했을까요? 오늘은 미인이 되려면 갖춰야 했던 조건을 알아보겠습니다.

無論是過去還是現在都有判斷美人或美男的標準。 如果符合一定的美的標準,就判斷爲美人或美男。 中國根據古代制定流傳下來的標準評價了什麼纔是美人。 以前雖然是用抽象的語言來表達的,但從明朝末期後就開始變得具體化了。 那麼古代中國人是以什麼條件來判斷美人的呢? 今天就來了解一下做美人必須具備的條件吧.

옥지소비

玉指素臂

옥지는 옥처럼 아름다운 손가락을 뜻하고, 소비는 희고 가는 팔을 뜻합니다. 섬섬옥수(纖纖玉手)가 이를 말하는 것인데요. 대체로 손가락이 부드러운 사람은 총기가 있으며 뾰족하고 긴 사람은 지혜가 있다고 이야기 했다고 합니다.

玉指是指像玉一樣美麗的手指,素臂是指白而纖長的胳膊。 纖纖玉手指的就是這個。一般來說手指柔軟的人靈活,尖而長的人有智慧。

세요설부

細腰雪膚

“세요”는 가는 허리이며 “설부”는 눈처럼 흰피부를 말합니다. 중국에서 미인은 두 가지로 나뉘는데, 하나는 당나라의 양귀비이고, 하나는 후한 성제의 후궁이었던 조비연입니다. 중국 사람들은 각기 그 특징을 말하는데 양귀비는 모란꽃처럼 풍만하고 요염한 부귀모란형이며, 조비연은 바람에 휘날리는 버드나무 가지처럼 날씬한 임풍 양류형입니다. 중국 사람들은 조비연처럼 허리가 가는 여자를 좋아했다고 하는데, 조비연이 춤을 출 때 몸이 가볍기가 마치 제비 같다 하여 그런 이름이 붙여졌다고 합니다. 그 예로 춘추시대 초나라의 영왕은 허리가 가는 여자를 좋아해 굶어 죽은 궁녀가 줄을 이었다고 하네요.

“세요”是指細腰,“雪膚”是指像雪一樣白色皮膚。在中國美人分成了兩種,一種是唐朝的楊貴妃,還有一種是後漢皇帝的後宮趙飛燕。中國人各說其特點,楊貴妃是像牡丹花般豐滿妖豔的富貴牡丹型,趙飛燕是如隨風飄揚的柳枝,苗條的林風楊柳型。聽說中國人喜歡像趙飛燕一樣腰細的女人, 趙飛燕在跳舞時身體輕巧如燕,所以才起了這個名字。聽說春秋時期楚國的靈王喜歡腰細的女人有很多餓死的宮女。

홍장분식

紅妝粉飾

홍장분식은 화장술입니다. 지금은 화장품의 종류가 매우 많지만, 고대에는 홍분과 백분 두 가지뿐이었다고 합니다. 백분은 은나라 말기까지 거슬러 올라가 3천 년이 넘은 역사를 가지고 있으며, 홍분은 기원전 6세기인 춘추시대 때부터 사용되었다고 합니다. 지금도 분이라는 말을 사용하는데 대체로 흰색 분을 지칭하는 것입니다. 홍분은 주 또는 연지라고도 하는데, 홍람화라는 꽃에서 추출한 액을 사용하였다고 합니다. 연지는 우리에게도 익숙하듯이 분홍색을 띤답니다.

紅妝粉飾是化妝方法。 雖然現在化妝品的種類非常多,但在古代只有紅粉和白粉兩種。白粉是追溯到殷朝末期,有着3000多年的歷史。紅粉是從開元前6世紀春秋時期開始使用。現在也在用粉這樣的話,一般指白色的。紅粉也稱酒或胭脂,聽說是使用紅蘭花中提取的液體。胭脂也是我們熟悉的呈粉紅色。

명모유반

明眸流盼

명모유반의 모는 눈동자로서 명모란, 해맑은 눈동자를 의미합니다. 그래서 서양 사람들이 좋아하는 갈색 눈동자는 중국 사람들은 좋아하지 않았다고 합니다. 유반은 눈을 흘겨부는 것인데요. 초롱초롱한 눈, 맑은 눈을 가진 사람이라면 미인의 축에 낄 수 있었다고 합니다. “눈썹과 눈은 곧 그사람의 마음”이라는 뜻하였기에 미인을 미목(眉目)이라고도 하기도 했다고 합니다.

明眸流盼的眸是指眼珠,所謂明眸是說明亮的眼珠。所以聽說中國人並不喜歡西洋人喜歡的褐色眼珠。流盼是說用眼看。炯炯有神,明亮的眼睛的話就會覺得是美人。“眉毛和眼睛就是那個人的心”,所以也稱美人爲眉目。

주순호치

硃脣皓齒

“주순” 이란 붉은 입술을 말하며 “호치”는 흰 이를 말하는데요. 입술은 붉어야 미인이지만, 색깔만가지고 미인이 될 수 있는 것이 아니라고 합니다. 앵두 같은 입술이면서 붉어야 한다는 것입니다. 앵두는 작은 것을 뜻하기에 자고로 미녀는 입이 크면 안 된었다고 합니다.

“朱脣”是指紅色的嘴脣,“皓齒”是說潔白的牙齒。雖然說嘴脣要紅色纔是美人,但只有顏色也不能稱爲美人。要像櫻桃一樣的嘴脣小又紅。櫻桃有小的意思,據說自古以來美女嘴大是不可以的。

기향패훈

肌香佩薰

“기향” 이란 피부에서 발산되는 향기를 말하며 “패훈”은 향낭(香囊:향기주머니)을 패용한다는 뜻입니다. 서시(西施)라면 춘추시대의 미인으로 유명한데요. 당시 오나라와 월나라는 철천지원수사이였습니다. 한번은 월왕 구천이 오왕 부차에게 포로로 잡혀있게 되었는데, 그는 미인계를 쓰기로 하여 이때 바친 미녀가 서시였다고 합니다. 그때 구천은 몰래 향낭을 준비하여 서시에게 차고 가게 했는데 그만 부차의 마음을 사로잡고 말았던 것이죠. 서시가 목욕을 하니 욕탕이 향기로 가득했고, 그래서 향수천(香水泉)이라고 불렀으며 쓰고 남은 목욕물은 궁녀들이 다투어 퍼갔다고 합니다. 결국 부차는 서시에게 빠져 나라를 잃고 말았다는 미인계에 빠졌다는 이야기가 전해져옵니다. 이 밖에도 한 나라의 조비연이나 합덕(合德), 당나라의 요영(瑤英), 청나라의 향비(香妃) 등도 향낭을 사용한 것으로 유명하답니다.

“肌香”是指從皮膚中散發的香氣,“佩薰”是指佩戴香囊的意思。西施是作爲春秋時期的美人而聞名。 當時吳國和越國有着不共戴天之仇。一次越王勾踐被吳王夫差俘虜抓了起來。他覺得用美人計,這時獻的美女就是西施。這時勾踐偷偷準備了香囊給西施帶上,沒想到抓住了夫差的心。西施洗澡,浴池裏充滿了香氣,所以起名爲香水泉,用完剩下的洗澡水宮女們爭搶舀走了。結果夫差被西施迷惑失去了國家,美人計的故事以此流傳。除此之外漢朝的趙飛燕,合德,唐朝的瑤英,清朝的香妃等都以使用香囊而聞名。

相關閱讀:

你不知道的中國四大美女的小祕密

韓國人眼裏的中國各代最美女星代表

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載