當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 「有終の美」的含義和例句

「有終の美」的含義和例句

推薦人: 來源: 閱讀: 2.15W 次

padding-bottom: 48.98%;">「有終の美」的含義和例句

有終の美(ゆうしゅうのび)

善始善終(yuushuunobi)

有終の美とは「最後を立派に仕上げる事」です。色々な使い方がありますが、大半の人はスポーツを連想すると思います。それぐらい、有名選手や人気選手の現役引退試合でセットとなってメディアに登場する言葉となっているからです。サッカーなら、今季で引退する選手がリーグ戦最後の試合に後半途中から出場し、逆転ゴールを決めて勝利に貢獻したらこれほど華々しい「有終の美を飾る」事もないですよね。

所謂有終の美就是“最後也出色地完成”。雖然有各種各樣的使用方法,但是大多數人會聯想到運動。因爲這句話是在著名選手和人氣選手的現役引退比賽中作爲配套出現在媒體上的。如果是足球的話,本季引退的選手在聯賽最後一場比賽中從後半段開始出場,逆轉結局爲勝利做出貢獻的話,就不會有比這更華麗的“善始善終”了吧。

有終の美の意味とは

有終の美的含義

「有終の美」の意味は以下の通りとなります。

“有終の美”的含義如下。

(1)物事をやり通し、最後を立派に仕上げる事。

(1)貫徹始終,最後也出色地完成。

(2)物事を全うし締め括りの場面でも見事に成果を挙げる事。

(2)完成所有事情,在總結的時候也能拿出出色地成果。

”有終”は「終わりを全うする」「最後までよく仕上げる」、”美”は「綺麗」「美しい」「內容が充実して素晴らしい」「立派」「見事」となり、物事を最後までやり通し立派である事や、その結果も付いてきて見事であるのが「有終の美を飾る」です。一般的にはスポーツなどですっかりお馴染みのフレーズで、例えば現役を引退する選手が試合最後に活躍したり、卒業する學生にとって最後の大會や最後のリーグ戦などを「有終の美」と表現します。そこで活躍をして勝利で終わると「有終の美を飾る(飾った)」で、失敗に終わると「有終の美を飾れず」となります。また、”美”があるので勝利や活躍をする美しい印象もありますが、”立派”の方が近い意味合いが込められています。”立派”は「優れている」「不足や欠點がない」となり、そこから、最後の活躍や勝利に貢獻して締め括るのは理想だが、仮にそこまで良い結果が出せなくても、最後を辛口に批評するのはどこか感じが悪いので、大目に見て締め括るのが慣例となっています。よって、「有終の美」は良い幕引き・最後を飾る・惜しまれつつ去る・終わり良ければ全て良しといった言葉とも類似となります。

“有終”是“完成結局”“完美完成”,“美”是“美麗”“動人”“內容充實而精彩”“出色”“精彩”,把直到最後也出色完成,結果也很好的用“有終の美を飾る”。一般來說,這句話在體育等方面被大家熟知,比如即將退役的選手在比賽最後十分活躍,對於即將畢業的學生來說,最後的比賽和最後的聯賽等都用“有終の美”來表現。在最後比賽場上活躍以勝利結束的話用“有終の美を飾る”,以失敗結束的話是“有終の美を飾れず”。另外,因爲有“美”這個詞,所以給人留下了勝利和大展身手的好的印象,但也包含了“出色”相近的含義。“立派”是“優秀”、“沒有不足和缺點”,從這衍生,用最後的活躍爲勝利做貢獻而結束是理想的,但是即使不能取得如此好的結果,到最後也要辛辣的批評,這種感覺非常不好,所以慣例是寬容對待。因此,“有終の美”有着好的結束、最後的裝飾、不留遺憾的離開、結局良好的話一切都好類似的含義。

有終の美の由來

有終の美的由來

「有終の美」の由來は殘念ながら不明です。文獻としては、小説家・太宰治の著書「親友交歓」(1946年)などに文言が記されています。

很遺憾,“有終の美”的由來不明。文獻中,在小說家太宰治的著作《親友交歡》(1946年)等中有記載。

有終の美の文章・例文

有終の美的文章・例句

例文1.スポーツ選手が有終の美を飾れるのは幸せな事で、大半の選手はそんな場を設けられずにひっそりと引退をする。

例句1:運動員被形容善始善終是一件幸福的事,大部分選手都沒有這樣的機會,而是默默地退場。

例文2.政治家の有終の美とは最後に無茶な政策や法案をごり押ししたりするだけで、そのツケを払わされる國民は堪ったものじゃない。

例句2:政治家的善始善終只是在最後強行推行無理的政策和法案,而被迫支付這筆費用的國民是無法忍受的。

例文3.サラリーマン生活最後の日、有終の美を飾ろうと平常心で出社したがいつも通りに上司から小言をされ、誰からも祝福や労いの聲も掛けられず一日が終わった。これも働き方改革で橫の繋がりをなくした結果なのだろう。

例句3:上班族生活的最後一天,爲了善始善終,平常心去公司上班,但還是和往常一樣受到上司的責備,沒有人祝福和慰問,一天就這樣結束了。這也是因爲工作方式改革而失去了橫向聯繫的結果吧。

例文4.刑事ドラマで定年退職間近の主人公が犯人を逮捕して有終の美を飾るのは、よくある陳腐な內容だ。

例句4:刑偵劇裏快退休的主人公逮捕犯人最後善始善終,是常見的套路。

例文5.コロナ禍で部活動を制限され、有終の美を飾れず引退した學生も多數いた事だろう。

例句5:大概有很多學生因爲疫情影響而被限制了社團活動,無法善始善終了吧。

有終の美の會話例

有終の美的對話

質問者

問:

あー、勉強が面倒だなー。

啊,學習真麻煩啊。

回答者

答:

そんなに怠けてばかりいると、大學も卒業できないよ。

如果老是那麼懶惰的話,大學也不能畢業哦。

質問者

問:

別にいいよ。そしたら中退するから。

沒關係。那樣的話會中途退學的。

回答者

答:

そんなんじゃ、有終の美を飾れる人生を送れないよ。もっと真剣にならないと、絶対に將來後悔するよ。

那樣的話,沒法達到善始善終的人生哦。不認真對待的話,將來絕對會後悔的。

有終の美の類義語

有終の美的近義詞

「有終の美」の類義語には、「掉尾を飾る」「花道を飾る」などの言葉が挙げられます。

“有終の美”的近義詞有“掉尾を飾る”“花道を飾る”等。

有終の美の対義語

有終の美的反義詞

「有終の美」の対義語には、「仏作って魂入れず」「畫竜點睛を欠く」「盛者必衰」「焼きが回る」などの言葉が挙げられます。

“有終の美”的反義詞有“仏作って魂入れず”“畫竜點睛を欠く””盛者必衰“”焼きが回る“等。

有終の美まとめ

有終の美總結

「有終の美」はスポーツ選手における引退試合や最後の試合など、最後まできちんとやり遂げ立派な成果を出したり仕上げる事です。最後なので活躍して結果を出すのが理想で、引退する選手が得點を上げたり勝利に貢獻すれば「有終の美を飾る」となります。

“有終の美”是指在運動員的引退比賽和最後的比賽中,認真做到最後,做出出色的成果。因爲是最後一場比賽,所以能拿出成績就是最理想的結果,如果即將退役的選手能提高得分或爲勝利做出貢獻的話,那就是“有終の美を飾る”了。

本翻譯爲滬江日語原創,未經授權禁止轉載。

相關閱讀推薦:「暑気払い」的含義和正確的使用方法