當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語基礎學習班之如何表達稱讚和應對稱讚?

日語基礎學習班之如何表達稱讚和應對稱讚?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.13W 次

我們在日常生活中經常會遇到這樣的情況,被稱讚或者稱讚別人。當別人做了一件確實是非常棒的事情,我們總是想着誇讚別人,當然我們自己也可能被人誇讚。那麼遇到這樣的情況用日語該怎麼表達呢?你知道嗎?快來看看這篇文章吧。

padding-bottom: 74.53%;">日語基礎學習班之如何表達稱讚和應對稱讚?

さすがです。名不虛傳

すごいですね。真了不起。

素敵ですね。好漂亮啊。好贊啊。

上手じゃないか。幹得滿不錯的嘛。

かっこいい。好瀟灑。好帥。

お上手ですね。真不錯。

ご立派です。真氣派。

きれいですね。真漂亮啊。

素晴らしいですね。精彩絕倫。

さすが名人だ、腕が違うからできばえも違う。

不愧是行家,手藝不一樣做出來的東西就是不同。

書道家だけあって、たいした物だ。

到底是書法家,果然身手不凡。

さすがに見事なものだ。真是精彩絕倫。

素人とはおもえません、本當にお見事ですよ。

一點也不象外行,做得真漂亮。

遇到別人的誇讚總是會顯得不太好意思,我們應該如何迴應呢?

恐縮です。您過獎了。

恐れ入ります。真不好意思。

ただの道楽に過ぎません。玩玩罷了。

下手の橫好きです。自己瞎擺弄。

いいえ、まだまだです。哪哪,還差得遠。

いいえ、とんでもありません。不,您過獎了。

いいえ、お恥ずかしい限りです。哪,獻醜了。

とても専門家といわれるほどではないんです。

談不上什麼專業水準。

そんなに譽められては恥ずかしいわ。

您這麼誇我真不好意思(女性用)。

ほんの真似事にすぎないんです。只不過是學着做罷了。

そんなことありません。哪哪。

上述內容大家學會了多少了?千萬不要覺得自己學得足夠多了,知識是學無止境的。你所接受獲取的還遠遠不夠呢,要用知識不斷武裝自己,讓自己的能力提升。關於上述內容,面對誇讚不要顯得那麼不好意思,學會這些話巧妙的迴應別人哦!