當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 地道西班牙語學習:如何用西語表達天冷?這個表達居然和企鵝有關!

地道西班牙語學習:如何用西語表達天冷?這個表達居然和企鵝有關!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.01W 次

El frío ha llegado a España en forma de heladas, nieve, viento, lluvia y y bajas y extremas temperaturas. La gente lo comenta en la calle con sorpresa y con frases como “estoy como un carámbano”. Los carámbanos son esos trozos de hielo que, por las heladas, se forman en las cornisas de los edificios y pueden desprenderse y caer como “chuzos de punta” o, para entendernos,  auténticas armas blancas. Esperamos que no nos caigan encima. En este post escribimos otras frases más sencillas y corrientes, o expresiones habituales cuando hace frío, para ayudarte a trabajar el idioma español:

padding-bottom: 141.59%;">地道西班牙語學習:如何用西語表達天冷?這個表達居然和企鵝有關!

霜凍、降雪、強風、降水、低溫、極端溫度,寒冷正以這些方式造訪西班牙。人們在街上吃驚地議論這件事,並調侃道:“estoy como un carámbano(我都快凍成冰柱了)”。“carámbano”是指由於結冰而在建築物的屋檐上形成的冰柱,它們可能會脫落並掉下來,像“尖頭的棍子”,或者——形象一點理解——像真正的白色武器一樣具有殺傷力。我們祈禱它們別落在我們身上。在這篇文章中,我們列舉了一些表示寒冷時更簡單、更常見的句子或常用表達,來幫助大家練習西語:



Hace mucho frío.

天氣太冷了。

¡Dios mío, qué frío…!

天哪,好冷……

Tengo los pies helados (o congelados).

我的腳都快被凍僵了。

La nieve mejor ahora que en mayo.

現在下雪總比五月下雪要好。(因爲五月份下雪會更冷)

Tengo que pensarlo dos veces antes de salir de casa.

大冷天出門須三思。

Hoy, hasta las ideas se congelan por el frío.

今天連我腦子裏的想法都被凍住了。

Estoy tiritando de pies a cabeza.

我從頭到腳都冷得發抖。

El viento es tan frío que corta la cara.

這冷風簡直要把人的臉刮傷。

No siento las orejas.

我的耳朵被凍得失去知覺了。

Esto parece el Polo Norte.

這簡直像是在北極。

Hoy ni los pingüinos salen a la calle.

今天連企鵝都不會上街的。


 

ref:

https://www.practicaespanol.com/11-frases-frecuentes-en-espanol-cuando-llegan-frios-como-el-que-a-espana-ha-traido-filomena/

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載