日語詞彙中容易混淆的漢字:適格與的確(待審覈)
1.君はリーダーとしてテキカクだ。
2.君の判斷はテキカクだ。
分別寫做:
1.君はリーダーとして適格だ。 你有成爲領導的資格。
2.君の判斷は的確だ。 你的判斷是正確的。
解釋:
「適格」は必要な資格があること、「的確」は確かなこと。
“適格”是有必須的資格、“的確"是正確、確定的事。
精選課程推薦:0-N1簽約3年隨心暢學班
兩套教材隨心暢學,超高性價比,多元學習!
精選課程推薦:0-N2簽約名師班
滬江網校聯合人民教育出版社官方合作開發課程。
本翻譯內容爲滬江日語原創,轉載請註明出處。