當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【冬之物語】情人節(三)

【冬之物語】情人節(三)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.66W 次

索尼創始人盛田昭夫支招了以後,讓巧克力在日本大賣起來。現在情人節已經成爲國民性的活動。最初,這一天是女性向男性贈送巧克力並表白愛意,但是現在即使是交往中的戀人結了婚的和結了婚的夫妻也相互贈送。另外還產生了很多習慣...

padding-bottom: 133.33%;">【冬之物語】情人節(三)

森永製菓 義理チョコ

その後も似たような狀況が続いていたが、1960年に森永製菓が新聞キャンペーンを行うなど製菓會社が積極的に動き出した結果、日本の文化として根付くようになり、現在に至っている。
現在ではチョコレートの年間消費量の4分の1がこの日に消費されると言われるほどの國民的行事となっている。當初は女性が男性にチョコレートを贈ると同時に愛の告白をする日とされていたが、現在では既に交際中の戀人や結婚している夫妻の間でも行われるようになり、憧れの男性・女性に贈るケースや上司や同僚、ただの友人などの戀愛感情を伴わない相手にもチョコレートを贈る「義理チョコ」という習慣や女性が女性へチョコレートを贈る「友チョコ」という習慣、また逆に男性が女性にチョコレートを贈る「逆チョコ」という習慣も生まれている。

類似的情況仍在持續。196年,森永制果舉行新聞宣傳活動,糖果公司積極響應,結果是情人節作爲日本文化紮根至今。
據說巧克力年銷量的四分之一是在這一天消費的,現在情人節已經成爲國民性的活動。最初,這一天是女性向男性贈送巧克力並表白愛意,但是現在即使是交往中的戀人結了婚的和結了婚的夫妻也相互贈送。另外還產生了很多習慣,例如送給仰慕的男性或女性、上司和同事、普通 等 戀愛情感的人的巧克力——“人情巧克力”,女性送給女性的巧克力——“友誼巧克力”。另外,還有男性倒送給女性的“逆向巧克力”。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>