當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【扶桑昔話】長い文字(1/4)

【扶桑昔話】長い文字(1/4)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.79K 次

注:聽寫全文,標題需要聽寫!!

padding-bottom: 66.56%;">【扶桑昔話】長い文字(1/4)

ヒント:

むかし

一休

言う

なにやら

おお

すまんのう

やつ

【なんでもできると言ったら】此處「言ったら」朗讀口誤,請按正確的寫><

❤書寫方式請參考:

長い文字
むかしむかし、一休さんと言う、頓知で評判の小僧さんがいました。
ある日のこと、隣村のお寺へ出かけた和尚さんが、なにやら浮かぬ顔で帰ってきました。
和尚さんは、庭を掃除していた一休さんを見るなり言いました。
「おお、一休。わしは今日、隣村の和尚と偉い約束をしてしもうた。頭のよいお前に、知恵を貸して欲しいのじゃ」
「はい、私でお役に立つことでしたら」
「そうか、いつもすまんのう。実は、隣村の和尚と話をしていて、お前のことが話が出た。わしが、一休は知恵者で、なんでも知っておるし、なんでもできると言ったら、和尚のやつ、それなら知恵者の一休に、日本一長い字を書いてもらおう、と言いおった。

長長的字
很久很久以前,有一個叫一休的聰明的小和尚。
有一天,去鄰村寺廟的和尚沉着臉回來了。
和尚見到正在掃院子的一休說道:
喂,一休。我今天和鄰村的和尚打了個大賭。想向聰明的你借一下你的智慧。
好的,只要是我能幫得上忙的。
總是麻煩你。其實,和鄰村的和尚正在聊天,就說起了你。我說一休是個聰明的人,什麼都知道,什麼都能做到。這麼一說,那個和尚說,那麼,讓聰明的一休寫出日本最長的字來。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>