當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語中「老舗」如何去表示

日語中「老舗」如何去表示

推薦人: 來源: 閱讀: 1.88W 次

日語中「老舗」指的是有信用的傳統老店,按照漢字詞音讀的規律來看應該讀作「ろうほ」,但其實正確的讀法是「しにせ」,爲什麼會出現這樣的情況呢?如果你也不太瞭解的話,如果你對此也感興趣的話,不妨一起來看看這篇日語知識。

動詞「為似す・仕似す(しにす)」に由來し、「似せる」「真似てする」などの意味から、江戸時代に家業を絶やさず守り継ぐ意味となり、長年商売をして信用を得る意味で用いられるようになった。

「老舗」由動詞「為似す・仕似す(しにす)」轉變而來,在江戶時代有了繼承家業代代相傳的意思,後來被常用於指常年做買賣得到了大家的信任。

やがて、「しにす」の連用形が名詞化され、「しにせ」となった。

後來,「しにす」的連用形名詞化,變成了「しにせ」。

漢字「老舗」の「老」は、長い経験を積んださまを表し、「舗」は店を意味することから、當て字として用いられるようになった。

而漢字「老舗」的「老」表達積累了長時間的經驗,「舗」是店鋪的意思,所有就有了這樣的假借字的用法。

現代では一代目であっても、年數積み信用があるものに対する形容として、「老舗」と呼ぶことも多い。読みを「ろうほ」とすると誤読のように言われることもあるが、もちろん「老舗」は「ろうほ」とも読む。

現在,即使是第一代店鋪,對於形容有長年積累的信任的店鋪大多會稱爲「老舗」。雖然讀作「ろうほ」爲誤讀但是「老舗」這兩個漢字確實讀作「ろうほ」。

上述日語知識大家都瞭解清楚了嗎?如果還想學習其他內容,可以來網校告訴我們。如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

padding-bottom: 39.53%;">日語中「老舗」如何去表示