當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 都表示“原因”這幾個日語詞如何區分?

都表示“原因”這幾個日語詞如何區分?

推薦人: 來源: 閱讀: 7.42K 次

學習日語的時候大家有沒有碰到過意思差不多但是表述不一樣的詞彙呢?你有沒有深入思考過其中的內涵呢?比如ので和から都表示“原因、理由”,但你知道它們在使用上面有什麼區別嗎?接下來我們就一起來了解一下吧。

都表示“原因”這幾個日語詞如何區分?

【小筆記】

「から」:較主觀、較不客氣,一副理所當然的樣子。「ので」:較客觀、較客氣,站在客觀角度下的結論。

「から」跟「ので」的差異

「から」的口氣會比較理直氣壯,多用於自己覺得“理所當然”,其原因多屬於個人主觀看法上的理由,比如「好きだから~」就是“因爲我喜歡所以~”,因此如果用在道歉、解釋理由,這時候如果用「から」聽起來就只是個藉口而已。而「ので」的口氣則較婉轉、客氣、客觀,單純描述前因後果,因此多用於道歉或客觀陳述事實。

【情境:上班遲到】

道が混んでいたから遅刻しました。

這句聽起來就很欠揍,大概是這種感覺:「不好意思,是因爲堵車我才遲到的」,如果您是老闆,估計心裏會很不爽吧。

すみません、道が混んでいたので遅刻しました。

這句就沒問題,雖然堵車是造成遲到的理由,但它終究不能成爲藉口,所以是客觀描述因爲堵車造成遲到的事實,但不代表自己的行爲是能被允許的,大概是這種感覺:「不好意思,由於遇到塞車,因此遲到了」。

因此,「から」多用於熟識的人或晚輩,在許多情況下不宜對上位者使用,會造成失禮的情況。

對熟人或晚輩就不需要用「ので」,會太客氣了,瞬間拉長距離,好像你們是陌生人一樣。

主觀語氣多用「から」

剛剛提到「から」用於主觀的心情,因此當使用主觀語氣時多半用「から」,主觀語氣有「推測、勸誘、商量、請求、允許、希望、見解、決定、命令、禁止、勸告」等。這個就建議用邏輯去判斷,因爲逐一條列出來會多到爆炸,其中又有例外(要看情境跟句子內容),簡言之,推測就是「だろう/でしょう」、勸誘就是「ましょう」、請求就是「てください」、希望就是「たい/ほしい」等等,就看句子給人感覺是什麼來判斷用什麼句子。

【例句1】

迷惑だからやめなさい。/ 我很困擾請不要這樣。

「やめなさい」是命令句,都已經命令了,而且對方已經造成你的困擾,這時候就不用客氣,直接用「から」即可。

【例句2】

寒いから、窓を閉めてください。/ 因爲很冷,請關窗戶

「てください」是請求(帶有輕微命令),所以也是多半用「から」。

【例句3】

雨が降ってきたから、帰りましょう。/ 下雨了,我們回去吧。

「ましょう」是勸誘,帶有主觀心情,多用「から」。鄭重場合多用「ので」

主觀心情多半用「から」,也意味着也有用「ので」的情況,比如說鄭重場合或象是報導、公告、學術文章、新聞、警語、廣告用語等,多半用「ので」。

お客さんに迷惑なのでやめてください。

會造成客人的困擾,請不要這樣。其實「から」跟「ので」的差別就是如開頭的小筆記那樣,只是實際情況上千百種,還是那句老話,只要繼續接觸日語這一塊,很快就能掌握語感了,原則上鄭重場合、正式場合、公司環境、對上位者多用「ので」,其餘多可以用「から」。

倒裝句時只能用「から」

一般的說法是「ので」不能放句尾,其實是一樣意思的,只是有時候仍會看到句尾是「ので」,但其實是省略用法,而不是真的句尾結束,以下就來看看是怎麼一回事吧!

やめてください。お客さんに迷惑だから。請不要這樣,會造成客人的困擾。

やめてください。お客さんに迷惑なので。請不要這樣,會造成客人的困擾。

這就是倒裝句,先講結果,再講原因理由,這樣的用法只能用「から」。不管是任何場合都一樣,如果你怕口氣太粗魯,非要用「ので」不可,那就不要倒裝句,就講「お客さんに迷惑なのでやめてください。」

不過還是可以常常看到句尾講到「ので」就結束了,那可能並不是倒裝句,而是省略用法,因此並不是到「ので」就結束了,而是後面的句子被省略了而已。

所以,爲避免衝突、委婉傳達,把“なので”放在句子開頭使用的人越來越多了。

總結:

★ので前接形容動詞時要用連體形[な]進行接續就變成了なので

●ので:前接名詞,形容動詞な形,動詞/形容詞簡體(表示: ....因爲...因....)後面不能接命令,推測,禁止等主觀表達方式,ので是強調客觀原因的。

★だから[接續詞]表示(因爲...所以.....)主觀性較強

☆區別說明:

1.『ので』是三級語法,而『だから』只是接續詞。

2.『ので』是表示客觀原因的,一定不能用主觀表達形式。口語中使用『んで』,『だから』是表示主觀原因的。

你都學會了嗎?大家看了上述的內容相信也能明白一些其中的差異了,所以以後再遇到的時候也能更好地區分。當然最重要的還是自己能夠正確運用,讓詞彙語言在正確的位置上發揮效用。如果你還想了解更多日語知識,不妨來這裏一起學習吧。