當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 總結:【เสีย】作助詞的所有情況

總結:【เสีย】作助詞的所有情況

推薦人: 來源: 閱讀: 1.62W 次

大家好,又到了乾貨時間。今天爲大家推薦的乾貨也是一個實用的小知識點哦,當然啦,同時我們還會講到一些其它有關聯的詞語,屆時大家可以準備好筆記本一起記住哦~好記性不如爛筆頭嘛。好啦,快讓我們一起開始學習吧。

padding-bottom: 75%;">總結:【เสีย】作助詞的所有情況

 

ใช้ร่วมกับ“อีก”เป็น“เสียอีก”ใช้ประกอบคำนามข้างหน้าเน้นการเน้น เช่น

和“อีก”組合成“เสียอีก”,用於名詞後面,表示強調。如:

นึกว่าใครเสียอีก ที่แท้คุณจางนั้นเอง 我還想着是誰呢,結果是你!

ที่แท้พวกเราเสียอีก ต้องทำงานสายตัวแทบขาด 我們必須努力工作。

ใครทำแก้วแตก จะเป็นใครเสียอีกเล่า ก็แม่จอมซนนั่นแหละ 誰打碎了杯子?究竟是誰?可真是個調皮的孩子。(PS:แม่ 在這裏是一個前綴,不翻譯成“媽媽”,而是在長輩稱呼晚輩時使用。具體參考小編的文章《泰語“媽媽”這個詞的其它用法》)

 

 

ใช้ร่วมกับ“ซี”เป็น“เสียซี”ในข้อความที่เป็นคำสั่งแกมบังคับ ตัวอย่างเช่น

和“ซี”連用成“เสียซี”,用於帶有命令語氣的句子中。如:

ไปนอนเสียซี 去睡!

รีบทำเสียซี 快做!

กินเสียซี 吃!

 

 

ใช้ร่วมกับ“เถอะ”เป็น“เสียเถอะ”ในข้อความที่เป็นคำสั่งแกมขอร้อง ตัวอย่างเช่น

和“เถอะ”連用成“เสียเถอะ”,用於表示命令,但語氣不是特別嚴格。如:

ไปนอนเสียเถอะ 去睡吧。

กินเสียเถอะ 吃點兒吧。

รีบทำให้เสร็จเสียเถอะ 快做完吧。

 

 

ใช้ร่วมกับ“แล้ว”เป็น“เสียแล้ว”ขยายกริยาเพื่อบอกอดีตกาล และประกอบกริยาที่มีความหมายไปในทางผิดหวังหรือในทางเสื่ม ตัวอย่างเช่น

和“แล้ว”連用成“เสียแล้ว”,用於修飾動詞,表示動作已經發生,或者表示一種失望、遺憾的情感。如:

กว่าจะรู้เรื่อง ก็สายเสียแล้ว 才知道啊,已經晚了。

พอฉันไปถึง เขาก็กลับเสียแล้ว 我一到那裏,他就回去了。

แก้วที่ฉันซื้อเมื่อวาน แตกเสียแล้ว 我昨天買的那個杯子碎了。

 

cd;">好啦,我們今天的小貼士就到這裏啦。小編個人能力有限,如有不足,請留言指出哦~我們下次再見。

 

聲明:本文由滬江泰語編譯整理,轉載請註明出處。如有不妥,敬請指正。