泰語每日一詞:สาลี่“梨”(Day 886)
很多人說學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不着頭腦……那不然,從今天起,跟着我們每天記一個單詞吧。
說明:我們先從泰國小學一年級基礎詞彙開始學習哦。所學的單詞會給出泰語音標,同時我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調), 並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦。接下來就開始我們要學習的單詞吧。
[2018.5.14]第886個詞:สาลี่
看到單詞後要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有幾個音節,每個音節分別應該讀第幾調哦。
小編有話:
如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。
因爲自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦。
小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。
強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏。
常見含義:
“[名詞]梨;泰國的一種甜點”
例:
น้ำสาลี่梨汁
เก็บสาลี่摘梨
ปอกเปลือกสาลี่กินมาโดยตลอด
一直以來吃梨都會削皮。
คุณยายชอบกินสาลี่มาก แกจะกินแต่น้ำแล้วคายเปลือกออก
外婆非常喜歡吃梨,不過她只吃梨的汁水,皮會吐掉。
ถ้าไปเที่ยวสุพรรณต้องมีสาลี่ติดไม้ติดมือมาฝากเราด้วยนะ
如果去素攀府旅遊一定要給我們帶Sali(泰式海綿蛋糕)哦。
คว้านเอาไส้ในของสาลี่ออก ใส่น้ำตาลรวดลงไปแทน
จากนั้นนำไปตุ๋นจนสุก ดื่มน้ำและกินทั้งเนื้อ จะช่วยแก้ไอแห้ง
把梨核挖出來,放入冰糖,接下來拿去蒸到熟,
然後喝完湯水吃完梨肉,可以幫助治療乾咳。
詞彙:
น้ำ水 ปอกเปลือก削皮 คุณยาย外婆 กิน吃 คาย吐 ถ้า如果 เที่ยว旅遊 ใส่放 น้ำตาลรวด冰糖 สุก熟 ดื่ม喝 เนื้อ肉 ไอ咳嗽
發音聲調分析:
สาลี่ 是由 [ส + -า ] + [ล + -ี + -่ ] 5個部分組成的。
สาลี่ [สา-ลี่] 有2個音節:สา、ลี่。
สา 高輔音 + 長元音 → 第5調
ลี่ 低輔音 + 長元音 + 第2調 → 第3調
(你之前分析對了嗎?^-^ )
音頻示範:
本文爲滬江泰語整理,未經許可不得轉載。