當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 西語專四詞彙趣味記憶:職業篇

西語專四詞彙趣味記憶:職業篇

推薦人: 來源: 閱讀: 9.18K 次

[課程推薦]

j..com/tags-6862-0.html" target="_blank" >padding-bottom: 76.25%;">西語專四詞彙趣味記憶:職業篇

↗profesión  f. 職業
(profe-sión,教師這個職業鐵飯碗幾乎是所有畢業生的第一意願啊!!)
補充:
profesión liberal  自由職業
de profesión  職業的
jugador de profesión  職業運動員
ladrón de profesión  慣偷
hacer profesión de algo  誇耀
延伸:
profesionalidad  f. 工藝
profeso  adj./s. 出家的,入教的
profesional  adj. /s. 職業的;從業人員
補充+1:
conocimentos profesionales 專業知識
enfermedad profesional  職業病
experiencia profesional  工作經歷
formación profesional  職業培訓

 ↗profesor  m. 教師,教授
(profe-sor,詳情見上條啦~~)
補充:
profesor a domicilio  家庭教師
profesor ayudante  助教
延伸:
profesoral  adj. 教師的

↗maestro  m. 老師,先生;小學老師  adj. 傑出的
(英語好的童鞋們福利來咯,英西同形再次粗現!)
補充:
obra maestra  傑作
maestro albañil  瓦匠師傅
maestro rural  鄉村教師↗estudiante  m. 學生,學員
(江湖上盛傳教會徒弟餓死師傅...望天...請問有沒有餓死徒弟啊estudiar...+ante...)
補充:
estudiante universitario  大學生
estudiante de primer año  一年生
eatado de estudiante  學籍
estudiante extranjero  留學生
carnet de identidad de estudiante  學生證
延伸:
estudiantil  adj. 學生的
estudio  m. 學習;學問;工作室;書房
estudiar  tr. 學習;考慮
順帶一提:
alumno  m. 學生,學員
補充:
alumno interno  寄宿生 ↗cantante  adj./s. 唱歌的;歌手
(我們說...後綴-ante也經常表示身份...唱歌動詞原形是cantar,和estudiar有異曲同工之妙哦(⊙o⊙))
補充:
cantante famoso  著名歌手
好啦下面一堆挨個兒看吧:
cante  m. 民歌,民謠
canto  m. 歌曲;歌聲;詩歌
a canto  臨近
al canto  在邊上,馬上
de canto  立着
cantata  f. 大合唱;歌詞
接下來是動詞詞根及其一干家眷:
cantar  tr./intr. 唱;歌頌
cantar de plano  和盤托出
cantar las claras  直言不諱
cantar mal y porfiar  不懂裝懂 ↗abogado  m. 律師,辯護人,中間人
(a+bogar(intr. 划船)=去努力地划水來維繫船身平衡≈中間人)
補充:
abogado defensor  辯護律師
延伸:
abogar   intr . 辯護,主張,主持
abogar por alguien  替某人講話
abogar por algo  支持;主張↗comerciante  m./f. 商人;唯利是圖的人;adj. 貿易的
(異曲同工之妙系列又來啦,動詞原形comerciar+ante=comerciante)
補充:
comerciante al detalle  零售商
延伸:
comercio  m. 貿易;商場;商業區
comerciar  intr.
~ con/en  貿易;交往 ↗guía  m. /f. 導遊;領導者  f. 指導;宗旨;指南;許可證
(現如今的導遊指南啊導遊許可證啊真是貴啊~~)
補充:
guía del viajero  旅行手冊
guía de teléfonos  電話簿
ideología de guía  指導思想
延伸:
guiar  tr. 帶領,引導  prnl. ~de/por 聽從,遵照 ★ 好啦今天先就這麼多,有更好的建議歡迎和我反饋~
¡HASTA LA PRÓXIMA!

本內容爲滬江西語原創,未經允許,請勿轉載!