當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > Avere il carbone bagnato啥意思?

Avere il carbone bagnato啥意思?

推薦人: 來源: 閱讀: 5.69K 次

今天我們再來學習一個有趣的短語:Avere il carbone bagnato。表面來看是“浸溼了的煤炭”,可實際上什麼意思呢?我們快一起來看看吧!

padding-bottom: 75%;">Avere il carbone bagnato啥意思?

Origine 來源

Non è uno di quei modi di dire a cui si riesce a dare facilmente un'interpretazione perché è vero che l'espressione riportata sopra è scritta in italiano ma ha origini siciliane, difatti è molto diffuso in Sicilia nelle seguenti forme che variano leggermente in base al dialetto locale: 

這個短語不太容易解釋,雖然是用意大利語寫的,但它的來源其實是西西里方言,它在西西里島廣爲流傳,只是依據當地方言,它的寫法跟標準意大利語相比有些不同。

在西西里方言中,它有以下幾種寫法:

Avìri 'u cabbùni bagnatu, 

Aviri lu carvuni vagnatu, 

Aviri 'u crauni vagnatu.

Fino alla metà del secolo scorso la professione del carbonaio, che si occupa di trasformare la legna in carbone vegetale, era molto diffusa in Italia. Egli girava per le strade e di casa in casa munito di carretto, e in qualche modo si faceva notare dai probabili clienti (uno dei modi era urlare la propria mercanzia).

直到上個世紀中期煤炭行業的操作手法都是將木柴轉化爲一種植物炭,當時在意大利廣爲流行。人們將這種炭柴裝在推車裏走街串巷,挨家挨戶地去吆喝,這樣一來就會吸引一些有意來購買的顧客。

Siccome il carbone veniva venduto a peso, il carbonaio adottava un metodo "quasi" infallibile per incrementare il peso del prodotto senza destare sospetti alfine di ottenere un maggiore guadagno ed era quello di venderlo bagnato. Ho aggiunto il "quasi" perché questo metodo funzionava solo con acquirenti ingenui ed inesperti, e chi adoperava questo stratagemma aveva sempre una certa preoccupazione perché il rischio di essere beccato ed etichettato come un imbroglione era dietro l'angolo (la cattiva fama avrebbe stroncato la sua carriera).

因爲炭柴是論斤兩稱的,商販們爲了賺得更多,就採用了一種“幾乎”屢試不爽的方式來增加炭柴的重量,而且還不會引起懷疑,那就是把炭柴弄溼了賣。我加了“幾乎”二字,是因爲這種方式只對那些比較天真的,沒有經驗的買家纔有效。而那些用這麼計策來賣炭柴的商販其實也總是很擔心,因爲害怕被逮個正着,然後被貼上一個“騙子”的標籤,這樣一來他的壞名聲也就把他的職業生涯給毀了。

Significato 含義

L'espressione avere il carbone bagnato significa agire in malafede e avere paura di essere scoperto, per via del senso di colpa, proprio come il carbonaio imbroglione. Chi ha il carbone bagnato si comporta in modo anomalo e sta sempre sul "chivalà".

Un modo di dire simile e molto popolare in tutta Italia, è "Avere la coda di paglia", che consiste nel non avere una vera coda ma che è stata costruita con della paglia, e la persona in questione teme le critiche perché sa di essere in difetto.

Un altro modo di dire simile è "Avere gli scheletri nell'armadio", usato per indicare un episodio o un fatto commesso, che può imbarazzare o compromettere l'immagine che diamo agli altri.

Come si usa? 使用

Non è buona abitudine dire alle persone che hanno il carbone bagnato, a meno che questa espressione non sia rivolta a una o più persone che stiano davvero nascondendo qualcosa (che non abbiano detto la verità o che non abbiamo raccontato tutta la verità), in caso contrario potrebbe essere offensivo lanciare accuse ingiustificate. Per apprendere al meglio in quale contesto va usato il modo di dire "avere il carbone bagnato", trovate qui di seguito alcune frasi in cui è presente questa espressione.

ESEMPIO 舉例:

[In seguito a un incidente stradale]
Non vuoi che chiamo i carabinieri? Allora hai il carbone bagnato...

[Nessuno ammette di aver mangiato il pandoro al cioccolato]

Chi ha mangiato l'ultimo pezzo di pandoro al cioccolato? Era il mio! Mostratemi le mani. Hey tu che le tieni nascoste hai per caso il carbone bagnato?

素材來源:

https://www.scuolissima.com/2021/07/carbone-bagnato-significato.html

聲明:

本文中文部分系滬江意大利語原創整理編譯,如有不妥,敬請指正!未經許可,不得轉載!

相關文章

熱點閱讀

  • 1alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋參照
  • 2Athen's Convention Relating to the Carriage of Passengers and Their Luggages by Sea 1974是什麼意思、英
  • 3alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋範例
  • 4alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋開頭
  • 5alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋實例
  • 6alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋指導
  • 7alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋最新
  • 8alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋推薦
  • 9alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋美篇
  • 10alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋借鑑
  • 11大學學位能否帶來好工作?Can a College Degree Bring a Better Job?
  • 12back siphonage preventer,anti siphonage device,backflow preventer是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 13(allowing local governments to) retain all the surplus revenue above the state quotas是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 14alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋提綱
  • 15alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋寫作
  • 推薦閱讀

  • 1Facebook高管在巴西被捕 Brazil police arrest Facebook executive over drugs probe into Wh
  • 2任啥的意思解釋
  • 3穀雨是啥意思
  • 4arbitration agreement over a technology contract是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 5Brazelton Behavioral Assessment Scale for Neonate (BBAS)是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 6bigger in size and of a more developed socialist nature than the advanced cooperatives是什麼意思、英文翻譯及中文解
  • 7average accounts receivable turnover ratio是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 8思密達啥意思
  • 9(joint venture shall have provided,)in a form acceptable to the bank,collateral security是什麼意思、英文翻譯及中
  • 10balancing arrangement for movable components是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 11國際大銀行不懼人民幣波動 Global bank CEOs untroubled by renminbi volatility
  • 12bell and hopper device (bell and hopperarrangement,top closing device)是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 13average per capita income available for living expenses是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 14處暑啥意思
  • 15Australia and New Zealand Trade Advisory Committee(part of BOTB organization)是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 16average accumulation level needed by the newly employed labor force是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 175.1想啥說啥2000字
  • 18Association Cambiste International Code of Behavior in Dealing是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 19Association Cambiste International Code of Behavior in Dealing是什麼意思、英文翻譯及中文解釋大綱
  • 20alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什麼意思、英文翻譯及中文解釋