• 年秋季上海英語中高級口譯考試報名 一、考試日期:2011年9月18日上午:英語高級口譯筆試日語中級口譯筆試下午:英語中級口譯筆試2011年10月6日英語口譯基礎能力考試(筆試+口試,考場設在上海)2011年10月16日日語高級口譯口試(考場設在上海)二、報名辦法和報名日期:(......

  • 年3月高級口譯閲讀真題:下半場閲讀第一篇來源 原文標題:Citywatchdogblamesbonuscultureforcorruptingbankservices來源選自:TheCitywatchdoghasorderedbankstoputanendtotheirbonusculture,inareportthatblamesstaffincentivesforcorruptingtheservicestheyprovide......

  • 年9月中口閲讀1 4解析 閲讀第一篇:第一篇文章是社會類文章,講述了人類進步的過程,人口增長,移民等現象的體現。第一段初步看出文章是在討論人口增加,列舉出的數字沒有必要詳細閲讀。第二段former和today看出時間強對比,過去人口增長慢,如今儘管出......

  • 年秋季中高級口譯口試報名通知 2011年秋季英語高級口譯、英語中級口譯口試報名通知一、參加在上海考點英語高、中級口譯口試報名事項:(一)報名範圍:准考證前四位號碼為1109、1103、1009、1003的“英語高級口譯”、“英語中級口譯”筆試合格者。(二)報名日......

  • 高級口譯證書並非萬能 我是在浙江一所三流大學唸完本科的。本科專業極冷無比,農業資源與環境。於是因為喜歡英語,也覺得只有英語算是自己比較擅長的,就報了上海的口譯考試。整個大學四年,大半貢獻給了這兩本證書的備考……但是考出了之後卻一直......

  • 年3月高口閲讀上半場第一篇原文(新東方版) 閲讀第一篇原文出自新聞週刊(NewsWeek),查看原文>>GrowingGreenJobsBewarepoliticianspromisingtoputmillionstoworkinanew'greeneconomy.'Theycan'tdeliver.Thereisnomorefashionableanswertothewoesoftheglobalrece......

  • 年秋季高口Section2閲讀理解第3篇原文 2007年秋季高口Section2閲讀理解第3篇原文根據網友回憶,本篇閲讀理解文章為《時代週刊》的一篇文章,題為GreenhouseAirlines,原文如下,僅供參考。Rightnow,PrinceCharlesisprobablywishinghehadhittheslopesafterall.Brit......

  • 年秋季高口Section2閲讀理解第2篇原文 2007年秋季高口Section2閲讀理解第2篇原文根據網友回憶,小編在網上找到了原文。本文選自TheChristianScienceMonitor。Journalistswhowriteaboutfamiliesaswellassocialandculturalissuescancountonreceivinganannualb......

  • 年3月高級口譯閲讀真題解析 本文選擇英國《經濟學人》雜誌,講述關於政府、個人對就業市場不景氣的現狀應該如何進行應對。WORKTODAYISaboutfarmorethaneconomics.MoreeventhanwhenTheodoreRooseveltextolleditsvirtues,peopletheworldoverwantwor......

  • 年9月中口閲讀第五篇原文和解析 AnyrequestintheUnitedKingdomtoremoveadisabledperson'sabilitytoreproduceshouldbetreatedwithgreatcaution.Thenewsthat15-year-oldKatieThorpe,whohasseverecerebralpalsy,mayhaveahysterectomyathermother'sre......

  • 年9月高級口譯閲讀第二篇原文 TheSuperBowljustaggravatesouraddictiontohyperboleAmericanshavebecomeaddictedtosuperlatives.Weseemtoneedourregular"hyperbolefixes"asiftovalidateourownexistence.Thisnationalsyndromebecomesmostegregiousd......

  • 年3月高口聽力上半場第四篇原文(昂立教育版) 2011春季口譯聽力上半場閲讀第四篇為講座,話題圍繞睡眠問題展開,內容較為學術。主要提到了三種睡眠問題,分別是睡眠呼吸暫停sleepApnea,嗜睡症narcolepsy和失眠insomnia.又分別講了每種問題的症狀、危害以及治療辦法。睡......

  • 年中高級口譯備考聖經(8):中高級口譯翻譯對比分析 2007年中高級口譯備考聖經(8):中高級口譯翻譯對比分析四、考試難度的比較舉一個形象的例子,中級考試和高級考試的難度差別就像CBA和那NBA的差距那樣明顯,翻譯部分也是如此。首先,從詞彙角度比較,對於中級考試,詞彙整體要求......

  • 年春季上海中高級口譯口試今日起報名 一、報名範圍准考證前四位號碼為1403、1309、1303、1209的英語高級口譯、英語中級口譯筆試合格者。二、報名必備1.准考證;2.網上查閲筆試成績合格的打印頁;3.上海考點報名考務費:英語高級口試210元/人;英語中級口試180元/......

  • 五月高級口譯口試查分時間 2010年5月份參加英語高級口譯考試(上海考點)的考生,於6月10日14:00起可以在上海外語口譯證書考試網查詢口試結果。......

  • 年3月高口翻譯原文和參考答案 2011年3月高級口譯漢譯英合營企業設董事會,其人數組成由合營各方協商,在合同、章程中確定,並由合營各方委派。董事會是合營企業的最高權力機構,決定合營企業的一切重大問題。董事長由合營各方協商確定或由董事會選舉產生......

  • 年9月上海市高級口譯筆試真題 2004年9月上海市高級口譯筆試真題試卷十六(2004年9月)上海市英語高級口譯資格證書第一階段考試SECTION1:LISTENINGTEST(30MINUTES)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthe......

  • 年3月高級口譯下半場閲讀理解第三篇原文 Abetterbalance:Morefeast,lessfamineWORKTODAYISaboutfarmorethaneconomics.MoreeventhanwhenTheodoreRooseveltextolleditsvirtues,peopleovertheworldoverwantworknotjusttoputfoodonthetableandmoneyinthebank,bu......

  • 秋季高口聽力SD聽力題權威講評 2011.9.18高口聽力SD聽寫題權威講評今年的聽寫題目難度和以往基本相同。話題不難,是關於姓氏和人羣居住分佈的文章。課堂上我們在第2課中的一個專題就是關於姓名聽力,對各種主要姓名讀法、世界名人、國家、組織的名字做......

  • 年秋季高級口譯Section5 閲讀理解第1篇(網友回憶版) 2007年秋季高級口譯Section5閲讀理解第1篇(網友回憶版)根據網友回憶,小編從網上挖到了一篇07年秋季高級口譯的第二部分閲讀理解的一篇文章。該文章為Duke’sB-schoolscandalpointsupthefuzzyethicsofacollaborativewor......

  • 高級口譯學習筆記:Cultural Exchange文化交流 高級口譯學習筆記:CulturalExchange文化交流一、詞彙漢字的四聲(平聲、上聲、仄聲和去聲)thefourtonesofChinesecharacters,namely,theleveltone,therisingtone,thefalling-risingtone,andthefallingtone筆畫stroke部首......

  • 年3月高口翻譯原文和參考答案(新東方版) 漢譯英原文:合營企業設董事會,其人數組成由合營各方協商,在合同、章程中確定,並由合營各方委派。董事會是合營企業的最高權力機構,決定合營企業的一切重大問題。董事長由合營各方協商確定或由董事會選舉產生。董事長是合營......

  • 年3月高級口譯閲讀真題:上半場閲讀第三篇來源 原文標題:Aplaguewemuststopbeforeitisendemic來源選自:TheIndependentIusedtoboastthatBritainwasarelativelyuncorruptsociety.LookatFrance,Iwouldsay,whereahighproportionofrecentpresidentsandprimeministershadf......

  • 年9月高口聽力NEWS原文和真題 NewYork,USThebiggestWallStreetbanksslashedtheirsmallbusinessloanportfoliosby9%between2008and2009,morethandoubletherateatwhichtheycuttheiroveralllending,accordingtoagovernmentreportreleasedThursday.The......

  • 年9月高級口譯翻譯答案(下半場漢譯英) 西塘是一個具有一千多年曆史的水鄉古鎮,保存完好的明清時期建築羣是其他旅遊景點所無法相比的。徜徉古鎮街頭,使人們彷彿置身於一副美麗的水墨畫之中。河兩岸高聳的粉牆和水中清晰的瓦房倒影,還有那在微風裏婆娑搖曳的楊......