説法話茬第179期:bad的使用誤區(1)
我們首先來看一個我們再熟悉不過的單詞:bad.
接下來我們來分析含有這個詞的一個病句:
Reading in the dark is bad to your eyes.
這句話要表示的意思是:在光線暗的地方看書對眼睛有害。
用bad這個形容詞來表示“對......有害處”這個意思時,bad的後面用的介詞引出的這something的介詞一定是for,不能用to,這是習慣搭配,即:be bad for something。
那麼,我們今天分析的病句的正確表述為:
Reading in the dark is bad for your eyes.