• 想升職?先搞好辦公室的人際關係 Youmightthinkyoulefttheworldofcliquesandin-crowdsbehindwhenyoulefthighschool.你或許以為高中畢業就告別了拉幫結派和成群結隊的生活。You'dbewrong.Thebenefitsofbeingpopularextendallthewayintotheadultworkp......

  • 美國人上班做私事 皆因工作無聊薪水低 Americanswhofeelboredandunderpaiddoworkhard--atsurfingtheInternetandcatchingupongossip,accordingtoasurveythatfoundU.S.workerswasteabout20percentoftheirworkingday.厭倦工作、又覺得薪金太低的美國人把時間......

  • 中級口譯考試重點片語及句型最新 中級口譯考試重點片語及句型upthepiecesandcarryonReference:收拾殘局,重整旗鼓,再圖進取152.好句子.Ibeganmylifeasthesonofimmigrants,andwithgreateffortsIworkedmywayuptothepresidencyoftheFordCampany.Referenc......

  • 高階口譯備考詞彙筆記大綱 高階口譯備考詞彙筆記OPEC歐佩克(石油輸出國組織[OrganizationofPetroleumExportingCountries]的縮寫)figureskating花樣滑冰precariouslyadv.不牢靠地,不穩定地,危險地barreln.桶Genevan.日內瓦championship錦標賽(常用復......

  • 中級口譯考試閱讀理解答題技巧 中級口譯考試閱讀理解答題技巧對策③:不拘泥於詞或短語的本義,而從其引申義來考慮。例一:2000年9月試題第23題23.Thephrase"takeoff(paragraph4)means_________.(A)transfertoanothervessel(B)causetoloseweight(C)begi......

  • 你是不是每週三情緒最低落? IfyoustruggledtogetupforworkonWednesdays,therecouldbeagoodreason--itisthedayourmoodreachesitslowestpoint.如果每週三你都要經過一番掙扎才肯起床去上班,以下事實也許可以提供很好的解釋:週三是一週中情緒最低落......

  • 養生之道:11種健康食品 IaskedDr.Bowden,authorof"The150HealthiestFoodsonEarth,"toupdatehislistwithsomefavoritefoodsthatareeasytofindbutdon'talwaysfindtheirwayintoourshoppingcarts.Here'shisadvice.我請求了Bowden博士,《地球上1......

  • 經典英文愛情對白 經典英文愛情對白Wherethereisgreatlove,therearealwaysmiracles.哪裡有真愛存在,哪裡就有奇蹟。Loveislikeabutterfly.Itgoeswhereitpleasesanditpleaseswhereitgoes.愛情就像一隻蝴蝶,它喜歡飛到哪裡,就把歡樂帶到哪裡......

  • 英文報刊常用術語 英文報刊常用術語accreditedjournalistn.特派記者advertisementn.廣告.advancen.預發訊息;預寫訊息affairn.桃色新聞;緋聞anecdoten.趣聞軼事assignmentn.採寫任務attributionn.訊息出處,訊息來源backalleynewsn.小道訊息backg......

  • 上海英語中級口譯證書閱讀模擬練習 上海英語中級口譯證書閱讀模擬練習本文是2002年上海英語中級口譯證書閱讀理解真題中的第一篇閱讀理解。InabaynearAlmeriainSouthernSpainwillbebuilttheworld'firstunderwaterresidencefortourists.Thehotelwillbe4......

  • 經典哲理性語句漢譯英24條翻譯 經典哲理性語句漢譯英24條翻譯1.記住該記住的,忘記該忘記的。改變能改變的,接受不能改變的Rememberwhatshouldberemembered,andforgetwhatshouldberwhatischangeable,andacceptwhatisimmutable.2.能沖刷一切的除了眼淚,就......

  • 中英雙語版《大話西遊》經典電影對白 中英雙語版《大話西遊》經典電影對白觀音:孫悟空,你這個畜牲。你本來答應如來佛祖護送你師傅唐三藏去取西經,你居然跟牛魔王串通要吃你師傅。你知不知道你犯了彌天大罪?MonkeyKing,youbastard.You’vepromisedBuddhatohel......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列17 《傲慢與偏見》內容簡介:小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成為小說塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 向奧巴馬學習英語寫作選詞 怎樣使一篇英語文章的語言豐富、不枯燥也許令很多英語初學者頭疼。原因大體分為:一是由於自己的單詞量不大,寫來寫去總是幾個句型和熟得不能再熟的單詞,怎麼看怎麼像小學生作文一樣提不起高度。二是儘管背了很多單詞,但只......

  • 國家發改委關於國民經濟和社會發展計劃報告 中英雙語 國家發展和改革委員會REPORTONTHEIMPLEMENTATIONOFTHE2008PLANFORNATIONALECONOMICANDSOCIALDEVELOPMENTANDONTHE2009DRAFTPLANFORNATIONALECONOMICANDSOCIALDEVELOPMENTSecondSessionoftheEleventhNationalPeople's......

  • 中級口譯考試閱讀理解答題技巧大綱 中級口譯考試閱讀理解答題技巧在答閱讀部分試題時,詞彙量的多少到底重不重要?這個問題始終爭議很大。筆者認為:肯定重要!但是,是不是一遇到生詞就要發慌,就讀不下去也做不了題,筆者倒不以為然。面對考官所設的種種詞彙障礙,怎......

  • 口譯必備經典十個句型大綱 口譯必備經典十個句型1.leavesbthechoiceofor要麼…,要麼…(選擇類經典句)Ourcruelandunrelentingenemyleavesusthechoiceofbraveresistanceorthemostabjectsubmission.敵人冷酷無情/鐵石心腸,我們要麼頑強抵抗,要麼屈膝投......

  • 中級口譯考試重點片語及句型大綱 中級口譯考試重點片語及句型以下內容包括上百個語言點,包括好句子,需要記憶的片語以及常見句型,關注於語言表達的結構功能.各位口試將至,且請看看,這些掌握了沒有,不熟悉的話可要振奮起精神,開始衝刺了。1.我非常感謝Refe......

  • “兩會”用英語怎麼說? 流轉春光又一年,“兩會”說話間又勝利召開了,不僅中國百姓關心,世界人民也跟著矚目,特想知道不差錢的中國人是不是不花錢、怎麼花錢。那麼,這“兩會”用英語怎麼說呢?在討論英語怎麼說“兩會”之前,我們先看看中文“兩會”的......

  • 高口聽力筆記 高口聽力筆記轉載自:日月光華Note-takingandGapfilling:culture/set/behavior/value/society/shareculture/primarybehavior,practice/difference/sociallyacceptablebehavior/differentcountriesglobal/travel/emerg......

  • 英語高階口譯成語表達精選 英語高階口譯成語表達精選繁榮昌盛thrivingandprosperous愛不釋手fondleadmiringly愛財如命skinafleaforitshide.愛屋及烏loveme,lovemydog;;Hethatlovesthetreelovesthebranch安居樂業liveandworkinpeaceandcontentm......

  • 非處方藥和場外交易 非處方藥和場外交易這麼多天一直關注世界盃,今天暫把眼光投向外匯市場,看看美元對人民幣是否再創歷史新高?請看7月3日外匯市場關於人民幣匯率的最新報道。Ontheover-the-countermarketthedollarwasat7.9953onMonday,upfr......

  • 健身器材詞彙 健身器材詞彙Chestpressmachine坐姿推胸機sovermachine雙臂交叉訓練機(大飛鳥機)Militarypress肩部推舉機Seatedrowmachine坐姿划船機Rotarytorsomachine旋轉訓練機Multi-hipmachine臂部複合訓練機Outerthighabductorma......

  • 中級口譯考試閱卷老師點評漢譯英 中級口譯考試閱卷老師點評漢譯英本文是2003年9月上海市中級口譯資格證筆譯部分閱卷老師根據考試答題情況對漢譯英部分做的簡要點評,希望對廣大考生有所幫助。2003年9月上海市中級口譯資格證第一階段考試,漢譯英的主題是......

  • 高階口譯筆記 文化交流 高階口譯筆記-文化交流(CulturalExchange)一、詞彙漢字的四聲(平聲、上聲、仄聲和去聲)thefourtonesofChinesecharacters,namely,theleveltone,therisingtone,thefalling-risingtone,andthefallingtone筆畫stroke部首radi......