當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第470期:國土部:中重度污染耕地大體在五千萬畝

這句話怎麼說(時事篇) 第470期:國土部:中重度污染耕地大體在五千萬畝

推薦人: 來源: 閱讀: 1.45W 次

【背景】

這句話怎麼說(時事篇) 第470期:國土部:中重度污染耕地大體在五千萬畝

第二次全國土地調查主要數據成果新聞發佈會今日召開。國土資源部副部長、國務院第二次全國土地調查領導小組辦公室主任王世元表示,環境保護部土壤狀況調查結果表明,中重度污染耕地大體在五千萬畝左右。

【新聞】

請看《中國日報》的報道:

BEIJING - About 3.33 million hectares (8 million acres) of China's farmland is too polluted to grow crops, a government official said on Monday, highlighting the risk facing agriculture after three decades of rapid industrial growth.
北京消息,一名政府官員週一表示,中國約有333萬公頃農田的污染程度過重,不宜耕種,強調了農業在經歷了三十年的快速產業增長後所面臨的危機。

【講解】

grow crops是耕種;rapid industrial growth是快速產業化增長。
中國城鎮地區有大量(a spate of)污染物,中國政府一直面臨着改善城鎮環境(improve its urban environmen)的巨大壓力。
但是清理農村地區(clean up rural regions)可能是一項更嚴峻的挑戰,政府試圖逆轉這些年工業所帶來的傷害(reverse damage,逆轉傷害),並確保爲日益增長的人口提供食品供應(food supplies for a growing population)。
國土資源部副部長王世元在新聞發佈會上表示,爲解決問題(rectify the problem),國家每年將拿出幾百個億(tens of billions of yuan),啓動重金屬污染耕地修復(rehabilitating contaminated land)、地下水(underground water supplies)嚴重超採綜合治理的試點(pilot projects)。政府決定阻止有毒金屬(toxic metals)進入食物鏈(food chain)。
今年,廣東省發現鎘污染大米(cadmium-contaminated rice),這些大米來自重金屬產區(heavy metal-producing region)湖南。
中國決定儘可能擠壓土地資源,讓數萬座農場靠近化工廠(chemical plants)、礦井以及其他重工業產區(heavy industries),增加了污染。
由於食品安全是中國最緊迫的問題(most pressing concern),政府將堅守18億畝的耕地紅線(red line)和糧食底線。

未經許可請勿轉載