當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 影視英語口語:投奔父親

影視英語口語:投奔父親

推薦人: 來源: 閱讀: 2.04W 次

☀☪★暮光之城精彩臺詞片段★☪☀

BELLA
: I'd never given much thought to how I would die. But dying in the place of someone I love seems like a good way to go. So I 【1】 can't bring myself to regret the decision to leave home. I would miss 【2】 Phoenix. I'd miss the heat. I would miss my loving, erratic, 【3】 harebrained mother.
Renee: Okay.
PHIL: Renee, come on.
BELLA: And her new husband.
PHIL: Guys, come on. I love you both. We got a plane to catch.
BELLA: But they want to go on the road, so I'm gonna spend some time with my dad, and this will be a good thing. I think.
...
Charlie: I've cleared some shelves off in the bathroom.
BELLA: Right. One bathroom.
Charlie: It's a pretty good 【4】 work lamp. The sales lady picked out the bed stuff. You like purple, right?
BELLA: Purple's cool. Thanks.
Charlie: Okay.
BELLA: One of the best things about Charlie, he doesn't 【5】 hover.☀☪★暮光之城詳細英語口語學習筆記★☪☀

padding-bottom: 100%;">影視英語口語:投奔父親

【1】句型講解:can't bring myself to
can't bring oneself to do something表示“不想做某事”。
這裏的bring是“to force, persuade, or make (oneself)/逼迫、說服”的意思。例句:I can't bring myself to discuss it. 我不想討論這件事。

【2】背景知識:Phoenix
鳳凰城(Phoenix),又譯菲尼克斯,是美國亞利桑那州的州府及最大城市。鳳凰城於1881年2月25日被註冊爲城市,當時鳳凰城在Navajo語中被稱爲Hoozdo,意爲炎熱之地;在西阿帕契語中被稱爲Fiinigis。鳳凰城位於常年乾枯的鹽河兩岸。鳳凰城是美國最大的首府城市,人口超過其他州首府及美國首都華盛頓特區。鳳凰城的面積居全美首府城市的第三位,僅次於阿拉斯加州首府朱諾和俄克拉荷馬州首府俄克拉荷馬市。
鳳凰城氣候乾燥,年平均溫度居全美主要城市之首。所以Bella說她會懷念菲尼克斯的炎熱乾燥,因爲她要去的華盛頓Forks小鎮終年陰雨,年平均氣溫要跌掉一半。

【3】口語詞彙:harebrained
harebrained adj. 輕率的,欠考慮的,粗心的 Foolish; flighty
hare在14世紀等同於我們現在的hair頭髮,所以harebrained的意思就是說腦袋瓜跟頭髮一樣無足輕重。

【4】背景知識:work lamp
工作用檯燈,跟牀頭櫃使用的那種裝飾檯燈table lamp還不一樣哦。

【5】口語詞彙:hover
hover本義表示懸空在某物體上面,而在這裏則表示逗留在某人周圍或某地不離開。例句:Don't you hover around my girl! 別在我女朋友邊上晃來晃去的。