當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 世博常用英語:入境處

世博常用英語:入境處

推薦人: 來源: 閱讀: 4.47K 次

Dialogue Script 對話原文

padding-bottom: 75%;">世博常用英語:入境處

Officer: Good afternoon, sir. May I see your passport, please?

Peter: Of course. Here you are.

Officer: What is the purpose of your visit? Business or pleasure?

Peter: Pleasure.

Officer: I see. How long will you be staying in the U.S.?

Peter: About two weeks. I'll be leaving on June 10th.

Officer: Where do you intend to visit while in the country?

Peter: LA first; then I'll be heading on to New York city.

Officer: Do you have a return ticket to the P.R.C.?

Peter: Yes; however, I'll be returning via Japan——not going back to the P.R.C. directly.講解:

1. 這段對話講的是下了飛機之後, 要到入境處辦理一些手續。入境處官員就會要求看你的護照(May I see your passport, please?)。除了驗證你的護照,入境處官員(immigration officer)還會順帶問你一些問題,比如你到這個國家來做什麼,停留的日期,返回的日期等等。一般就是例行公事,不會太刁難人。

2. What is the purpose of your visit? Business or pleasure? 你此行的目的是什麼?出差還是旅遊? 注意這裏用的是pleasure來回答的,一般回答要簡短,不用太詳細。

3. Where do you intend to visit while in the country? 這段時間你都打算到哪去?你可以簡單地把你的行程告訴他就可以了。總之,態度要大方、友好就行了。

4. head on to 前往某地,一般是說先到某地,然後在從這個地方到另一個地方。 比如:After visiting Aunt Sarah in Paris, I'm heading on to London. 在巴黎看望Sarah姨媽後,我接着就要去倫敦。 head for somewhere去某地,但這個詞組表示直接去某地,比如:Where are you heading for? I'm heading for San Fransisco.你要去哪啊?我要去舊金山。

5. a return ticket返程機票,一般如果出國時間比較短的話,可以買two-way ticket,或者round-way ticket,也就是往返機票。

6. I'll be returning via Japan 中via這個詞是經過,經由的意思,這句話也就是說我回去的時候會途經日本,在日本轉機。