當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話第949期:不再抱有希望

迷你對話第949期:不再抱有希望

推薦人: 來源: 閱讀: 3.04W 次

第一, 迷你對話

padding-bottom: 89.84%;">迷你對話第949期:不再抱有希望

A: How about you and Tom? What time is your wedding?

你和湯姆的事情怎麼啦?什麼時候結婚?

B: Don’t be kidding, OK?

別開玩笑,可以嗎?

A: What’s the matter? So angry. I’m just playing a joke with you.

怎麼回事?這麼生氣,我只是和你開個玩笑。

B: Because I have given him up as a hard job. Our relation has been over.

因爲我已經把他放棄了,我們的關係已經結束了。

第二, 地道表達

1. 地道表達

given sb./sth. up as a hard job

2. 解詞釋義

A hard job一次表示“艱苦的工作”,引申爲“壞事,令人不滿的狀況”。此習語引申爲“對不可能成功的事情不再抱有希望”“與某人斷絕來往”“放棄”。

3. 拓展範例

e.g. Five years later she regrets having given her home up as a hard job.

5年後她對當初放棄自己的家感到後悔。