當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 看短信學真美語 第45期:Nick和美國朋友的短信日常系列(45)

看短信學真美語 第45期:Nick和美國朋友的短信日常系列(45)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.31W 次

Hi everybody, this is Nick, welcome to teaching series "Nick's everyday texts with his American friends". 大家好,我是Nick. 歡迎來到"Nick和美國朋友的短信日常"。So in this series, I will teach you guys some authentic phrases and slang by showing and explaining my texts with American people. 那通過講解我本人,和美國朋友之間發的短信,來達到學習地道英文的效果。你也可以關注微博@Nick美語天天說,還有微信公衆號"鉛筆英語"來獲取更多免費內容
今天的短信呢,是一件很有趣的事情。分界線上半部分不用理會,和分界線下半部分沒有任何關係。這件事情是這樣的,我和朋友一起去搭校車,然後上車後想坐在一起,被人強行搶座位- -他一坐好就給我發信息。這裏主要有兩個知識點。我先讀一遍。

padding-bottom: 177.5%;">看短信學真美語 第45期:Nick和美國朋友的短信日常系列(45)

1.他說,headphones are saving grace。這裏的saving grace就是在糟糕的情況下的,可以讓你感到積極的事情或東西。可以翻譯爲救命之恩,也可以是可取之處,救星,之類的都可以,看語境。這裏主要是說,我們兩個沒坐到一起,他覺得坐在一個陌生人旁邊很無聊,很尷尬。對他來說,只有帶耳機聽歌可以讓他感到沒這麼尷尬,所以他才說headphones are saving grace,鬆了一口氣。或者再舉個例子,你搭車去很遠的地方,路程要4個小時,你覺得很無聊,但是你可以玩手機減輕無聊感,那這個時候,手機就是你的saving grace. 你就可以說,my cellphone is really my saving grace.

ef 就是放鬆,dash本身表示猛衝,這裏就是我整句話的意思就是你那點放鬆一下子就跑了。意思就是放鬆了一下,但是持續沒沒多久。(因爲路程不遠,所以我們當時兩個很快就下了校車,所以這個尷尬的場面很快就消失了)
Alright, so this is pretty much it for this time, I'll see you guys next time, bye