當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 看短信學真美語 第48期:Nick和美國朋友的短信日常系列(48)

看短信學真美語 第48期:Nick和美國朋友的短信日常系列(48)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.49W 次

Hi everybody, this is Nick, welcome to teaching series "Nick's everyday texts with his American friends". 大家好,我是Nick. 歡迎來到"Nick和美國朋友的短信日常"。So in this series, I will teach you guys some authentic phrases and slang by showing and explaining my texts with American people. 那通過講解我本人,和美國朋友之間發的短信,來達到學習地道英文的效果。你也可以關注微博@Nick美語天天說,還有微信公衆號"鉛筆英語"來獲取更多免費內容
今天的短信,是我的朋友在羣裏面敘述一件很搞笑的事。這裏的she指的是他們家的一條狗。大家從like she is clearly alarmed開始看。整件事情就是說我朋友說他家的狗搶了他的牀,他想奪回牀,就把狗狗趕下了牀,然後狗狗就一直哀怨的瞪着他。A是整件事情的敘述人,B是羣裏面另一個人。

padding-bottom: 177.51%;">看短信學真美語 第48期:Nick和美國朋友的短信日常系列(48)

med,名詞是警報,鬧鐘,在這裏是形容詞,表示警覺。比如,she's alarmed when strangers approach.她看到陌生人靠近就很警覺。

ver 這個點很重要,很常用。這個詞很多時候,都是用來形容時間久,代替long time或者always之類的。而不是字面意思,永遠。 比如說,this line is too crazy, we are gonna wait forever.這條隊伍太長了,我們要一直等下去/我們要等很久。
away 就是把某人或某物趕走,在這個過程中輔之以"噓"的聲音,再加上揮手。非常生動形象。I shooed away that dog bc he wanted to bite me我噓走了那條狗,因爲他想咬我。
tmare,噩夢,和中文的用法一致。可以用在某物,用在某事,用在某人都可以。比如she's my nightmare或者是math is nightmare等等。
alright, so this is pretty much it for this time, I'll see you guys next time, bye