當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 看短信學真美語 第34期:Nick和美國朋友的短信日常系列(34)

看短信學真美語 第34期:Nick和美國朋友的短信日常系列(34)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.88W 次

Hi everybody, this is Nick, welcome to teaching series "Nick's everyday texts with his American friends". 大家好,我是Nick. 歡迎來到“Nick和美國朋友的短信日常“。So in this series, I will teach you guys some authentic phrases and slang by showing and explaining my texts with American people. 那通過講解我本人,和美國朋友之間發的短信,來達到學習地道英文的效果。你也可以關注微博@Nick美語天天說,還有微信公衆號“鉛筆英語”來獲取更多免費內容
今天的短信日常,是我以前生病的時候和朋友發的信息!他說他來看我,還給我帶吃的!就這麼簡單的內容。我來先讀一遍。

padding-bottom: 177.87%;">看短信學真美語 第34期:Nick和美國朋友的短信日常系列(34)


1. Are you feeling better 是典型的問你生病的時候 “好點了沒有?”的表達,如果好多了,你可以說I'm all better now.我好很多了!

2. I still feel like crap就是說我還是感覺很糟糕。在這裏因爲我們兩個很熟悉,所以就無所謂用粗口,crap原意是shit。 但是委婉一丟丟。比如我們說holy crap就是holy shit的另一個委婉的版本。如果你不願意說,你可以說bad這個詞。
3. you'd like=you would like,虛擬語氣,表示 “如果你想要的話”,原文I can bring you food if you’d like.我可以給你帶點吃的,如果你想要的話。
4. bibibop是一家韓餐店的名字。miso soup就是我們所說的味增湯(我也不知道爲什麼韓國餐廳會賣日本的湯),但是我朋友覺得好喝!(其實我覺得不好喝)
5. imk這個很有用=in my knowledge. 就是“在我看來” “這是我個人意見”的意思,用於你確定某事,但是又不敢百分之的確定。比如說我覺得Nick是最帥的,但是你又怕說這句話被打,你就可以說, "Nick is so cute! IMK"
6. go bad,就是變質的意思。We need to drink the milk before it goes bad. 我們要在牛奶變質之前喝了它。這個變質可以用在基本大多數的變質的東西上,肉,菜,零食等等。
7. mild味道清淡的。他可能覺得生病不能吃香喝辣的,所以特意強調這個很清淡。。。他可能低估我的胃了。。我生病的時候還是吃香喝辣的
Alright, so this is pretty much it for this time, I'll see you guys next time, bye