當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 看短信學真美語 第38期:Nick和美國朋友的短信日常系列(38)

看短信學真美語 第38期:Nick和美國朋友的短信日常系列(38)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.35W 次

Hi everybody, this is Nick, welcome to teaching series "Nick's everyday texts with his American friends". 大家好,我是Nick. 歡迎來到“Nick和美國朋友的短信日常“。So in this series, I will teach you guys some authentic phrases and slang by showing and explaining my texts with American people. 那通過講解我本人,和美國朋友之間發的短信,來達到學習地道英文的效果。你也可以關注微博@Nick美語天天說,還有微信公衆號“鉛筆英語”來獲取更多免費內容
今天的短信有好幾個超級實用的短語和縮寫!背景是這樣的,我們本來打算一起出去出去吃點東西,我給了他2個選擇,然後他說去哪個都可以。但是因爲當時是game day所以我們怕車開不出去。 (在打橄欖球比賽期間,每個週六都是有比賽的,又因爲ohio的人極度狂熱橄欖球,所以星期六在columbus叫game day,一般來說,非常堵,靠近體育館(我們學校)那邊堵的不行,和深圳堵車有的一拼)

padding-bottom: 177.87%;">看短信學真美語 第38期:Nick和美國朋友的短信日常系列(38)

1. w=with,其實我們用“w/”比較多,後面加斜槓,表示with。當然“w”也可以。

2. tbh就是to be honest,以前講過的。這句話意思就是他不覺得會有交通擁堵,因爲比賽還在進行中(所以人還在看比賽)
3. pour我在Nick美語怎麼說講過,表示下雨很大,傾盆大雨。
4. we'll see我們再看看。根據語境還可以翻譯成“拭目以待”“走着瞧”等等
5. play it by ear. "見機行事","再看看吧","到時再說“ 等等的意思。比如說, 你朋友問你今晚去不去酒吧,你說,再說吧,我也不清楚。"You wanna go to the bar tonight?” “Not sure, I'll play it by ear"
6. cut out有很多種意思,但是在這裏取了其中一種,就是形容那種手機信號不好(或者因爲其他原因比如手機本身有問題)的時候,聲音斷斷續續,不穩定那種狀態。一般這個時候用被動語態。My phone has been cutting out when I was talking to you. Dang it!我的電話老是聽不見聲音,他喵的!
7. I KNOW 大寫表強調。。。這個應該說了10遍以上我覺得。。
Alright, so this is pretty much it for this time, I'll see you guys next time, bye