當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 看《破產姐妹》學毒蛇美語 第30期:be into someone和two time(完)

看《破產姐妹》學毒蛇美語 第30期:be into someone和two time(完)

推薦人: 來源: 閱讀: 4.11K 次

今天分享的這個詞組是“be into something or someone ”, 意爲“喜歡某事或某人,對某事或某人極感興趣 very interested in something or someone ”.

padding-bottom: 66.25%;">看《破產姐妹》學毒蛇美語 第30期:be into someone和two-time(完)

精彩臺詞:

It’s a street artist. Everyone’s getting really into him now. 這是一個街頭藝術家。最近還挺火的。

雙語例句:

Susan ’s into astrology n本人非常迷戀星相學。

I’m into Susan these days.最近我喜歡上了Susan.

今天分享的這個詞組是“two-time ”, 做動詞意爲“腳踩兩條船,劈腿 be unfaithful to a lover or spouse ”.形容詞爲“two-timing ”,名詞爲“two -timer”.

精彩臺詞:

Are you still a two-timing bum? 你還是那個腳踏兩條船的混蛋嗎?

雙語例句:

I guess Actor Wen Zhang is the most famous two-timer this year in China .我猜演員文章應該是今年中國最出名的劈腿者了吧!

He’s such a two-timing jerk ! I feel sympathetic for his wife Ma Yili .他真是個腳踩兩條船的渣人!我很同情他老婆馬伊俐。