當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 中式英語之鑑:費口舌

中式英語之鑑:費口舌

推薦人: 來源: 閱讀: 6.41K 次

376. 不要再費口舌了。

padding-bottom: 100%;">中式英語之鑑:費口舌


[誤] Don't waste your words again.

[正] Save your breath.


:save one's breath 有時也被說成 save one's energy,它對應的中文還可以是“白費力氣”。你知道“白費心思”用英語怎麼說嗎?是 bother one's head for nothing。