中式英語之鑑:信口開河
148. 他老是信口開河。
[誤] He is always making his mouth flow like a river.
[正] He is always shooting off his mouth!
注:中國人的這一比喻西方人是無論如何也理解不了的,他們不僅體會不到其中的誇張,還會以爲這個人整天
口水直流呢!
148. 他老是信口開河。
[誤] He is always making his mouth flow like a river.
[正] He is always shooting off his mouth!
注:中國人的這一比喻西方人是無論如何也理解不了的,他們不僅體會不到其中的誇張,還會以爲這個人整天
口水直流呢!