當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 中式英語之鑑:朦朧詩

中式英語之鑑:朦朧詩

推薦人: 來源: 閱讀: 2.28W 次

335. 朦朧詩在當時十分流行。

padding-bottom: 66.56%;">中式英語之鑑:朦朧詩


[誤] Vague poems were very popular at that time.


[正] Misty poems were very popular at that time.


:misty 指像隔着一層薄霧一樣,隱隱約約地只見輪廓,但看不真切,卻給人無限的遐想。它準確表達和肯定了朦朧詩給人的感覺。而 vague 一般指表達不清楚或容易引起歧義的,常含貶義。