當前位置

首頁 > 商務英語 > 求職英語 > 職場英語薪金待遇怎麼說

職場英語薪金待遇怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 7.71K 次

下面本站小編爲大家帶來職場英語薪金待遇怎麼說,歡迎大家學習!

padding-bottom: 56.25%;">職場英語薪金待遇怎麼說

 1.薪金待遇口語句子:

What salary would you expect to get?

= How much money are you looking for in this job?

= What are your salary expectations?

你希望拿多少薪水?

expectation n. 期待,期望,期望值

I'm looking for 3 thousand yuan a month.

我希望月薪是3000元。

I'd like to start at 4, 000 yuan a month.

我希望我的起薪爲每月4000元。

What's your monthly salary now?

你目前的月薪是多少?

How much money do you earn presently?

你目前掙多少錢?

How much money do you get now?

你目前掙多少錢?

monthly salary“月薪,月工資”

May I ask about the salary?

= May I ask about the pay?

When is the payday?哪天發工資?

pay n. 工資,薪水

I'd like to know whether there is insurance or not.

我想知道是否有保險。

Could you please tell me about the insurance?

您能不能給我說一下保險的事?

Would You please tell me about your pay scale first?

您能先跟我說說你們的工資標準嗎?

insurance n. 保險

scale n. 標準,等級,範圍

pay scale“工資標準”

“whether”和“if”都可以表示“是否”,但一般“whether”可以與“or not”連用。

There is arai8e after three months' probation period

according to your performance.

三個月的試用期後將根據工作表現加薪。

probation period“試用期,實習期”

The starting salary is not high, but the fringe benefits are pretty good.

起薪不會太高,但福利很好。

fringe n. 邊緣

fringe benefits=benefits“附加福利”

“fringe benefits”常用複數形式。

You'll get a bonus once a year.

一年有一次獎金。

The bonus is paid by month,

獎金按月發放。

What are the benefits?

都有些什麼福利待遇?

I'd like to ask about the benefits.

我想了解一下福利待遇。

Can I ask about the vacations and sick leave?

我能問一下假期和病假的情況嗎?

vacation n. 做期

sick leave“病假”

Could you please tell me something about the wages?

您能不能跟我說說工資的情況?

Do you mind if I ask about the wages?

您不介意我問問工資情況吧?

“salary”通常指“按月發放的報酬”,“wage”多用複數形式,通常指“按小時、日或星期發放的報酬”,“pay”是個通用詞,可以取代“salary”與“wage”。

 2.情景對話

Interviewer: First of all, thank you for accepting this job.

面試官:首先,感謝你接受這份工作。

David: It's my pleasure.

大衛:這是我的榮幸。

Interviewer: What are your salary expectations?

面試官:你希望拿多少薪水?

David: Would you please tell me about your pay scale first?

大衛:您能先跟我說說你們的工資標準嗎?

Interviewer: We'll offer you a monthly salary to begin with. In addition, we offer 1% commission on all your sales. You'll also enjoy life insurance and health insurance. What starting salary would you expect here?

面試官:起初我們按月給你發工薪。另外,我們根據你的銷售額給予1%的佣金。你還有人壽保險和健康保險。你希望起薪是多少?

David: Based on my skills and experience. I'd like to start at 4,000 yuan a month.

大衛:基於我的技術和經驗,我希望我的起薪爲每月4000元。

Interviewer: That sounds reasonable.

面試官:聽上去很合理。

David: Do I have paid vacation?

大衛:我有帶薪假期嗎?

Interviewer: Yes, you'll have two weeks' paid vacation a year. And you'll get an additional week after 4 years. and then again after 9 years if you decide to stay that long. We promote from within based on performance, so there is an excellent chance that you could become a sales manager. or even a regional manager.

面試官:有,每年你有兩週的帶薪假期。四年後會增加一週,如果你決定長期幹下去的話,九年後會再加一週。我們根據業績從內部員工中提升管理人員,所以你有非常好的機會,可能會提升爲銷售經理,甚至是區域經理。

 3.詳細解說

1.“to begin with”有三個含義:一、在口語中用來引出想說明的首要的、最重要的觀點,可譯爲“首先”,例如:Well,to begin with, he shouldn't even have been driving my car.(嗯,首先,他根本就不應該開我的車。)二、用來說明在另外一件事情發生之前某物已經處於某種狀況了,可譯爲“之前,原先”,例如:I didn't break it!It was like that to begin with.(我沒有打碎它!它之前就是這個樣子。)三、表示在某個過程或活動的第一個階段,可澤爲“剛開始(的階段)。起初(的時候)”,如文中用法。

2.“in addition”表示“另外(還),此外(還)”,例如:In addition,they eat a great deal of fruit.(此外,他們還吃大量的水果。)