當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “軍訓”英語怎麼說

“軍訓”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 1.53W 次

名詞解釋:軍訓,在我國是根據《中華人民共和國國防法》、《中華人民共和國教育法》、《中華人民共和國兵役法》、《中華人民共和國國防教育法》和《中共中央關於教育體制改革的決定》要求進行。是學生接受國防教育的基本形式、是培養“四有”人才的一項重要措施之一、是培養和儲備我軍後備兵員及預備役軍官、壯大國防力量的有效手段。你知道怎麼用英語表達嗎?

padding-bottom: 56.25%;">“軍訓”英語怎麼說

The new school session has been preceded by heated discussions on the compulsory military training programs for students.

The military training programs for school and college students, initiated in the 1950s, have instilled in many youngsters the indomitable spirit. The idea of "national security" can be more easily recognized and embraced by students who have gone through the military drill than those subjected to hollow lectures.

Students who excel in the training sessions can get the chance to serve the country as members of the reserve force or officers, which is important for the country's defense.

在新學期開始之前,就出現了很多關於學生義務軍訓項目的熱烈討論。

針對中學生和大學生的軍訓項目始於20世紀50年代,已經培養了很多年輕人不屈不饒的精神。比起那些只聽過空洞的講座的學生,這些參加過軍訓的學生更容易認識和接受“國家安全”的理念。

在訓練過程中表現優異的學生有機會作爲儲備力量或軍官,爲國家服務。這對於國家的國防事業而言是很重要的。

【講解】

文中的military training就是“軍訓”的意思,其中training用作名詞,解釋爲“訓練;培養”。要表達“訓練、練習”之意,英文裏還可以用drill、practice和exercise等詞語。需要注意的是:training爲普通用詞;drill側重進行有系統的、嚴格的練習;practice指把所學的理論或知識用於實踐;exercise主要指爲強壯體魄而進行的鍛鍊。

此外,文中的excel用作動詞,解釋爲“優於;擅長”,如:He excels in painting.(他擅長繪畫。)