日語詞彙中容易混淆的漢字:灼く、焼く與妬く
1.砂浜で肌をヤく。
2.魚をヤく。
3.二人の関係をヤく。
分別寫做:
1.砂浜で肌を灼く。 在沙灘曬傷了皮膚。
2.魚を焼く。 烤魚。
3.二人の関係を妬く。 嫉妒兩人的關係。
解釋:
「灼く」は日光に當てる、「焼く」は火で燃やす、「妬く」は嫉妬する、ねたましく思う。
“灼く”是太陽光照射的曬,“焼く”是用火燃燒,“妬く”是嫉妒、吃醋的意思。
精選課程推薦:0-N1簽約3年隨心暢學班
兩套教材隨心暢學,超高性價比,多元學習!
精選課程推薦:0-N2簽約名師班
滬江網校聯合人民教育出版社官方合作開發課程。
本翻譯內容爲滬江日語原創,轉載請註明出處。