當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語學習方法 > China’s與Chinese的用法有何區別

China’s與Chinese的用法有何區別

推薦人: 來源: 閱讀: 1.45W 次

China’s與Chinese有何區別

China’s與Chinese的用法有何區別

  ■China’s爲名詞所有格,強調所屬關係。如:

The Yellow River is China’s second longest river. 黃河是中國第二大河。

China’s countryside looks itsbest in May and June. 中國的農村在五六月時景色最美。

China’s population is large. 中國人口衆多。

Hainan is China’s second largest island. 海南是中國第二大島。

  ■Chinese爲形容詞,表示屬性,視所修飾的名詞不同,意思稍有不同:

Maotai is a Chinese wine. 茅臺是一種中國酒。

Are you into Chinese food? 你對中國菜有興趣嗎?

This book is about Chinese traditkmal medicine. 這本書是講中醫的。

This was a record set by a Chinese girl. 這是一箇中國姑娘創造的記錄。

My strongest memory is when I attended a Chinese wedding. 我印象最深的是我參加的一次中國婚禮的情景。

Gone are the days when they could to what they liked to the Chinese people. 他們能夠對中國人民爲所欲爲的日子一去不復返了。

Thinking that traditional Chinese medicine might help, they sent for an old Chinese doctor. 他們請了一位老中醫,因爲他們考慮到也許中醫會有效。