當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語學習方法 > 高級口譯筆記禮儀祝詞

高級口譯筆記禮儀祝詞

推薦人: 來源: 閱讀: 1.13W 次

來來來,跟着小編來學習一下禮儀祝詞英語吧!接下來,小編給大家準備了高級口譯筆記禮儀祝詞,歡迎大家參考與借鑑。

padding-bottom: 72.81%;">高級口譯筆記禮儀祝詞

第一部分 基本詞彙

開幕/閉幕式 opening/closing ceremony

開幕詞 opening speech/address

致開幕詞 make an opening speech

友好訪問 goodwill visit

閣下 Your/His/Her Honor/Excellency

貴賓 distinguished guest

尊敬的市長先生 Respected r

遠道而來/來自大洋彼岸的朋友 friends coming from a distant land/the other side of the Pacific

東道國 host country

宣佈……開幕 declare……open

值此之際 on the occasion of

藉此機會 take this opportunity to

以……名義 in the name of

本着……精神 in the spirit of

代表 on the behalf of

由衷的謝意 heartfelt thanks

友好款待 gracious hospitality

正式邀請 officioa invitation

回顧過去 look back on

展望未來 look ahead/look into the future

最後 in closing

圓滿成功 a complete success

提議祝酒 propose a toast

第二部分 詞語擴展

一、政治詞彙

亞太地區 Asian-Pacific region

建交 establishment of diplomatic relations between

互訪 exchange of visit

外交政策 foreign policy

一貫奉行 in persistent pursuit of

平等互利 equality and mutual benefit

雙邊關係 bilateral relations

持久和平 lasting peace

二、政治詞彙

貿易額 trade volume

商業界 business community

跨國公司 transnational corporation

經濟強國/經濟大國/經濟列強(視具體情況翻譯)economic power

第三部分 例句

1.我願藉此機會,代表我們代表團的全體成員,對我們東道主的誠摯邀請,表示真誠的謝意。

On the behalf of all the members of my mission, I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to our host for their earnest invitation.

2.現在,我愉快地宣佈第二十二屆萬國郵政聯盟大會開幕。

Now, I have the pleasure to declare the 22nd Universal Postal Congress open.

3.我很榮幸地代表中國政府和人民向來自聯合王國的代表團表示熱烈的歡迎。

I have the honor to express this warm welcome on behalf of the Chinese Government and people to the delegation from the United Kingdom.

4.我謹向各位表示最熱烈的歡迎。

I would like to extend my warmest welocme to all of you.

5.我預祝大會圓滿成功!

I wish the conference a complete success!