當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語學習方法 > 歷險的英語長篇故事帶翻譯

歷險的英語長篇故事帶翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 6.24K 次

編者按:《Down the rabbit hole》這個的英語長篇故事講述的是主人公愛麗絲掉進兔子洞的歷險故事,在兔子洞裏面主人公是很無聊的,最後有人來陪她了。

padding-bottom: 56.25%;">歷險的英語長篇故事帶翻譯

講述者

Hello.This is the story of an ordinary girl called Alice. Our story begins on anordinary summer's day. Let's meet Alice: here she is, sitting next to the river with her sister on a very hot summer's afternoon. Her sister is reading a book,and with no-one to talk to, Alice is bored… and a bit sleepy. Soon, she'll bein a Wonderland full of strange and wonderful adventures… but Alice doesn't know that yet…

大家好,今天給大家講述一個關於Alice的故事,故事開始於一個普通的夏日,Alice是一個平凡的小女孩,我們來一起認識一下她:她在這兒呢,和她的妹妹一起在河邊坐着。天氣非常的熱,妹妹在安靜地看書,Alice無聊地打着哈欠。不久之後,她將踏上一場奇幻的冒險旅程,但此時Alice還什麼都不知道…

Alice

Ohh…There's nothing to do… except lie on the grass and pick daisies. Shall Imake a daisychain for my dear little Dinah? Oh… I don't know… it's sooo hot…

喔…好無聊啊…只好躺在草地上摘雛菊玩,要不要給我親愛的小妹妹Dinah做一條小花環呢?啊…我也不知道…天氣真的好熱啊…

White Rabbit

Oh dear! Oh dear! I'm late! I'm so very late! Oh dear oh dear!

喔親愛的!我來晚了!喔親愛的!

Alice

A white rabbit! A talking white rabbit? Perhaps. But a rabbit with a pocket-watch? A rabbit with pockets? I must see where he's going!

一隻白兔!一直會說話的白兔?有可能。但是白兔帶懷錶?白兔有口袋?我一定要看看他要去哪裏!

講述者

Alice had never seen a rabbit with a pocket, or a waistcoat, or a pocket-watch before. So, she ran after the rabbit as fast as she could, and when the rabbit jumped down a large rabbit hole, Alice jumped straight after him.

愛麗絲從未見過有口袋,穿背心,帶懷錶的兔子。所以,她儘可能跟上那隻兔子。兔子跳進了一個很大的兔子洞裏,Alice也跟着跳了進去。

Alice

Oohhhh…Either this hole is very deep or I'm falling very slowly. And what a curiousrabbit-hole! Who would think a rabbit-hole would have bookshelves… and books…and maps… and jars of marmalade?

喔!這個洞好深啊,而且我掉落的好慢。這個兔子洞好古怪啊!而且這個兔子洞裏竟然會有書架,上面還有書…地圖…果醬?

講述者

Alice fell down, down, down. She fell for so long that she began to think about Dinah, her cat.

Alice慢慢地往下掉落着,越掉越深,她在洞裏掉了很久,她有點想她的妹妹Dinah和她的貓。

Alice

Dinah will miss me tonight! I hope they'll remember her milk at tea-time. Dinah, my dear, I wish you were down here with me!

Dianh今晚會想我的,我希望他們會記得下午給她喝牛奶。我親愛的Dianh,多希望你能在我身邊陪我啊!

講述者

Alice was beginning to feel quite sleepy when suddenly, her fall was over and she found herself sitting on a pile of leaves and grass.

Alice感到很困,突然她發現自己掉在了一堆樹葉和草上面。

Alice

Ouch!Who's there?

哎呀!誰在那兒?

White Rabbit

Oh,my ears and whiskers! How late it's getting!!

喔!我的耳朵和鬍鬚!天怎麼這麼晚了!

Alice

Wait!Please sir, wait a moment!

請等一等!先生!等一等!

講述者

The White Rabbit ran down a long tunnel. Alice ran after him. But when she reached the end of the tunnel she found only a long hall with doors all the way round.Alice tried to open the doors – but they were all locked. Then she saw a table with a tiny key on it.

白兔子向一條長長的隧道里跑去,Alice緊緊跟着他。但是當她走到隧道盡頭時,她發現只有一個長長的大廳,周圍全是門。Alice想去開門,卻發現門都被鎖上了,緊接着她發現,桌子上有一把很小的鑰匙。

Alice

These doors are all too big. There must be a smaller door somewhere. I wonder… hmmm,let me look behind this little curtain… ooh! a tiny little door! Let me try thekey… What a beautiful garden! But how can I visit it? The door is so tiny – I can't even fit my head through! Oh! It's no use. I wish I could fold up likea telescope! Wait a minute… what's this? It certainly wasn't here before. A bottle – I wonder what it is? Let me see the label. Hmmm: Drink me… Oh! Oh! Ohhhhhh!!!! What a curious feeling! I'm folding up like a telescope!

這些門都太大了!一定有一扇小門。我想知道…嗯…我看一下這小簾子的後面。哇!一個小小的門!我試試鑰匙……多麼漂亮的花園啊!但是我怎樣才能進去參觀呢? 這扇門太小了,連我的頭都不能穿進去!哦!沒用的,我希望我能摺疊起來!等一下……這是什麼? 它剛纔肯定不在這裏。一個瓶子——我想知道它是什麼? 我看看標籤。嗯…喝我。喔喔喔!這感覺好奇怪啊!我感覺自己被摺疊起來了!

講述者

Andso she was! Alice got smaller and smaller until she was small enough to fit through the door. But she'd forgotten something …

Alice真的被摺疊起來了,她變得越來越小,越來越小,直到可以穿過那扇門,但是她卻忘了一件重要的東西。

Alice

The key!

鑰匙!

講述者

Alicewas too small to reach the key on the table. She tried and tried to climb up the table leg but it was too slippery. When she had tired herself out with trying, poor little Alice sat down and cried.

Alice現在變得太小了,沒辦法夠到桌上的鑰匙,她試着抱着桌子腿往上爬,但是桌子腿很滑,她一次次地掉落下來。她竭盡了所能還是沒辦法拿到鑰匙,可憐的小Alice無助地坐在地上哭了起來。

Alice

It's no use. I can't reach the key, so I can't get into the garden and that's that.There's no use crying like that! Alice! I advise you to stop this minute! Oohh…what's this? A little glass box… with cake inside! Ooh: and there's a note. Eatme. Hmmm. I wonderif it will make me grow...? If I grow, I will be able to reach the key. But what if makes me even smaller? Well, if it makes me smaller,I will be able to creep under the door.

沒用,我夠不到鑰匙,還是進不去花園,就算哭也沒用。Alice,我建議你還是不要這樣做了。哦?這是什麼?一個小玻璃盒子…裏面有蛋糕!還有一張紙條:吃我。嗯…我想知道吃了它能不能讓我變大?如果我變大了,我就可以拿到鑰匙,但是如果吃了以後讓我變得更小怎麼辦?好吧,如果變得更小了,我就從門底下爬過去。

  公衆號:英語故事課堂

  本文爲原創文章,版權歸作者所有,未經授權不得轉載!