當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語閱讀技巧 > 亞馬遜推出Crocs形狀的貓窩!萌化你的少女心

亞馬遜推出Crocs形狀的貓窩!萌化你的少女心

推薦人: 來源: 閱讀: 9.26K 次

They're the most divisive shoe of the 21st century, but one business is making a new use for Crocs.

padding-bottom: 66.25%;">亞馬遜推出Crocs形狀的貓窩!萌化你的少女心

21世紀最具爭議拖鞋非卡駱馳拖鞋莫屬,但是有商家正在將Crocs用於新的用途了


Amazon seller Sasquatch is selling pet beds made in the same style as Crocs.

亞馬遜賣家Sasquatch正在售賣卡駱馳同款,不過這是給寵物當牀睡。


The beds, which cost $50.00 in pink and a whopping $249.45in beige, have the same shape as the rubber clogs, and come with a fleeced lining to keep your beloved critters warm. 

粉色拖鞋售價50美元,米色大號售價高達249.45美元,這款寵物牀和橡膠洞洞鞋一模一樣,覆有羊毛,可以讓寵物們保暖。


Despite their quirky appearance, the shoes have proved to be popular and are out of stock in pink. 

奇怪的外形並沒有削弱大家對它的喜愛,粉色已經售罄。


The fleece lining is removable so it can be used in a bed itself, leaving owners with a giant Croc style shoe.

羊毛還可拆除,所以既可以當寵物牀,又可以當大號拖鞋來穿。


The seller is based in the US but ships the UK - for £39.48 with a £15.51 postage fee.

賣家基地在美國,可郵寄至英國,39.48英鎊的商品要交15.51英鎊的郵費。


The product has five star reviews from shoppers, with one praising its 'comfort' and 'snugness'.

該爆款已獲五星好評,有買家評論非常“舒服”。


One wrote: 'What a super little bed this is, I think it's such a clever idea, you can clean it whenever you need to, cover and the bed itself and it keeps your pet nice and snug and looks really nice too. Fab!!!'

還有人評論:“這牀好迷你哦,這主意也太棒了吧,想洗的時候也很方便,羊毛和鞋都讓寵物又舒服又可愛。贊!!!”


Another said: 'I love it and so does my Chihuahua. When it is warm she sits in the open part and when it is cold she snuggles up under the hood.'

“我和我的寵物都超愛它,天暖的時候我的寵物坐在沒有遮蔽的區域,天冷了就舒服地躺在頂下。”


A third wrote: 'This is fantastic for our 7yr. old tortoise he just loves it, he goes in and out of it himself and loves the soft material.'

“我們七歲的龜龜超愛這個,他自己會進去又出來自己玩,羊毛也很愛。”


(翻譯:阿忙)