當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 散文英語 > 雙語新聞:法拉利撞毀蘭博基尼因北京隧道飆車

雙語新聞:法拉利撞毀蘭博基尼因北京隧道飆車

推薦人: 來源: 閱讀: 7.77K 次

以下是小編整理的英語文章:法拉利撞毀蘭博基尼 因北京隧道飆車, 希望能對大家的英語學習有幫助。

padding-bottom: 75%;">雙語新聞:法拉利撞毀蘭博基尼因北京隧道飆車

Two 'unemployed rich kids' have caused outrage in China after causing a major traffic accident in central Beijing by racing and wrecking an underpass and two luxurious supercars.

兩個無業的富家子弟分別駕駛豪車在北京一隧道內飆車引發嚴重交通事故,這在國內引起熱議。

The spectacular crash on Saturday wrote a green Lamborghini off and wrecked a red Ferrari.

該起交通事鼓發生在上週六,兩人駕駛的汽車分別是一輛綠色的蘭博基尼和一輛紅色的法拉利。

Both drivers have now been charged by the local Public Security Bureau with dangerous driving and have been detained, according to the People's Daily Online.

據人民網報道,兩名司機因涉嫌危險駕駛罪已被當地公安局刑事拘留。

Neither driver was hurt but a female passenger in the Lamborghini was taken to the local hospital with non-life threatening injuries.

兩名司機均未受傷,蘭博基尼上的一名女性乘客雖受傷但沒有生命危險且已被送往當地醫院接受治療。

Although both of the drivers claimed the accident was caused by the slippery road conditions at the entrance of the tunnel, the state of the crash scene led Chinese internet users to speculate that the pair had been 'drag racing', which is illegal in China.

雖然兩名司機都宣稱車禍是由隧道入口處路面溼滑導致的,但是廣大中國網友根據監控錄像的畫面推測出兩人是在飆車,而飆車在中國是違法的。

The crash occurred two hours before 'Fast and Furious 7' broke the record for midnight screenings on its launch in China, according to the Hollywood Reporter.

該起車禍恰好發生在電影《速度與激情7》在中國首映的前兩個小時。