當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語散文詩歌 > 有關於經典英語詩歌欣賞

有關於經典英語詩歌欣賞

推薦人: 來源: 閱讀: 4.96K 次

英語文學中,詩歌極其豐富多彩,學英文而不懂英文詩歌,不僅從審美角度看是個遺憾,而且從語言學習角度看,學一些詩歌,語言能力會大大提高。本站小編整理了有關於經典英語詩歌,歡迎閱讀!

有關於經典英語詩歌欣賞
  有關於經典英語詩歌篇一

There is a risk involved in everything:

Every time you share a smile,

Every time you shed a tear,

You are opening yourself up to hurt.

每件事都存在風險:

每次對他人微笑,

每回落淚,

你都讓傷害有機可乘。

Some people tread slowly through life,

Avoiding the closeness risk bring

Sidestepping the things they can not understand,

Turning away from those who care too much—

Those who care stay too long,

Those who hold too tightly.

有的人小心謹慎地生活,

避開戀愛帶來的與他人親密的風險,

繞過他們無法理解的東西,

遠離那些太在意的人——

那些不願放手的人,

那些抓得太緊的人。

There is never an easy way to love.

You cannot approach it cautiously.

It will not wait for you to arm yourself.

愛從來不存在容易的方式。

你無法謹慎地靠近它。

它不會等你武裝好自己纔來臨。

It does not care if you turn away.

It is everywhere, it is everything.

Love is the greatest of all risks.

它不在意你是否走開。

它無處不在,無所不是。

愛是最大的風險。

It is not reliable, it is not cautiou

It is not sympathetic.

It is unprejudiced and unmerciful.

It strikes the strongest of mind,

And brings them to their knees in one blow.

它不可靠,它不謹慎,

它不憐憫。

它沒有偏見,也不仁慈。

它襲擊最強大的心靈,

一擊就讓其拜倒。

Even in the best of time love hurts.

It hurts to need, it hurts to belong,

It hurts to be the other part of someone else,

Without either of your consent.

即使在最美好的時光裏,愛也給人帶來傷痛。

對愛的渴求帶來痛苦,愛的歸屬帶來痛苦,

成爲他人的另一半帶來痛苦,

無需你倆任何一方同意。

But, from the moment it 1)overtakes you,

It hurts worse to be all alone.

The risk of love never 2)depletes;

It grows stronger and more dangerous with time.

But, it is in the total surrender of all defenses

That we, no matter weak or strong,

No matter willing or 3)captive,

No matter what, we truly experience love.

但,從它襲擊你的那刻起,

比你獨自一人,它帶來的痛苦更大。

愛之風險永不消減;

它隨着時間的流逝日益強大危險。

但,只有當我們徹底投降時,

無論是強是弱,

無論是自願還是被迫,

無論如何,我們才真正體驗到愛。

Despite the many things love is not,

Outweighing it all are the things that love is:

Love is surrender without a loss.

It is a gift without the cost.

It consumes your every thought and desire,

Every breath you take.

It is the fire that fuels you

To do more than pass through life;

It urges you, instead, to live.

儘管愛不包含很多東西,

但愛包含的一切勝過其他:

愛是沒有損失的投降。

它是沒有成本的禮物。

它佔據你所有的思考和慾望,

佔據你每一口的呼吸。

它是火,促使你

不至虛混度日;

它促使你真真正正地生活。

No matter the outcome, having felt love,

You will never be the same.

It may scar your heart and soul

And leave you only memories of forever.

Or, it may cause every day of your life

To feel like there is no need for tomorrow.

But, love is worth it. It is worth the risk...

不論結果如何,一旦感受到愛,

你就不再一如往昔。

它也許會在你的心和靈魂裏刻下傷疤,

並只給你留下永恆的回憶。

或者,它也許會耗盡你生命的每一天,

使你感覺明天沒有存在的必要。

但,愛值得。它值得你去冒險……

For in all of life,

Love is truly the only risk worth taking.

因爲在生命中,

愛真的是唯一值得冒的險。

  有關於經典英語詩歌篇二

May Buddha let us meet

in my most beautiful hours,

I have prayed for it

for five hundred years.

Buddha made me a tree

by the path you may take,

In full blossoms I’m waiting in the sun

every flower carrying my previous hope.

As you are near, listen carefully

the quivering leaves are my waiting zeal,

As you pass by the tree

without noticing me,

My friend, upon the ground behind you

is not the fallen petals but my withered heart.

如何讓你遇見我

在我最美麗的時刻

爲這

我已在佛前求了五百年

求佛讓我們結一段塵緣

佛於是把我化做一棵樹

長在你必經的路旁

陽光下

慎重地開滿了花

朵朵都是我前世的盼望

當你走近

請你細聽

那顫抖的葉

是我等待的熱情

而當你終於無視地走過

在你身後落了一地的

朋友啊

那不是花瓣

那是我凋零的心

  有關於經典英語詩歌篇三

Love Is More than a Word

愛情不單是個詞語

Love is more than a word,

It says so much.

When I see these four letters,

I almost feel your touch.

This only happened since

I fell in love with you.

Why this word does this,

I haven’t got a clue.

愛情不單是個詞語,

它有太多太多對人傾訴。

只要看到它的書寫,

簡直覺得你在觸碰我的肌膚。

自從與你相愛之後,

這種變化便悄然生出。

要問這個字眼爲何如此神奇,

我如墮五里雲霧。

  有關於經典英語詩歌篇四

Autumn Wind Blows Off A Lamp’s Light

秋風熄滅了一盞燈

He’s never cried

And already let the dark night

Slip off a paper white

For many times

The autumn wind instantly blows off

The light of a lamp

While my heart is still barren

And lit with a shame

By the name of faintness

From those verses

Release

The souls of the dead

How much flame

A poet’s body could ever have

When burning

It whines as Xun’s wail

Some beings

Settle down

In the lit starry sky

With a smile he walks up to

That gust of wind

Which is going to ruin him

他一直沒有哭

他已經讓黑夜在

白紙上 閃過

許多次

秋風瞬間熄滅了

一盞燈

而我內心的荒蕪依然

恥辱地亮着

一個詩人體內到底有多少

火焰

燃燒時發出壎的

哀鳴

以微弱的名義

超度

那些詩句裏的

亡靈

一些生靈在

被點亮過的星空裏

安家

微笑着走向熄滅他的

那陣風

  有關於經典英語詩歌篇五

DEVIL KING

譯/ 雲天

You’re my devil king

Your eyes glare like a knife

cutting away my heart

You are fearless

Wandering in my soul

Lights flashing ceaselessly

Singing at me round after round

You’re my devil king

Your eyes like arrows

Darting through my pride and disguise

Your battling fervor

Makes me find no hiding place

In your roses

Will I be injured again

You’re my devil king

Your blood, my poison

Your frost , my tear

You’re my devil king

My devil king

Together let me and you

Burn in the flames of roses

你是我的魔王

目光如刀

挖走了我的心房

你肆無忌憚

在我的靈魂裏遊蕩

還不停閃着光芒

對我發出一陣陣吟唱

你是我的魔王

目光似箭

穿越我的矜持與僞裝

你橫衝直撞的激情

讓我何處躲藏

在你的玫瑰花中

我會不會再受傷

你是我的魔王

你的血 我的毒

你的霜 我的淚

你是我的魔王

我的魔王

讓我和你一同

在玫瑰之火中燃燒


看了“有關於經典英語詩歌”的人還看了:

1.拜倫經典英語詩歌欣賞

2.優秀英文詩集

3.經典英文版外國詩歌欣賞

4.關於經典英語詩歌欣賞

5.英語詩歌欣賞