當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 優步稱每月爲中國創造10萬就業機會

優步稱每月爲中國創造10萬就業機會

推薦人: 來源: 閱讀: 5.19K 次

padding-bottom: 56.29%;">優步稱每月爲中國創造10萬就業機會

Facing fierce competition from domestic giant Didi Kuaidi and looming regulations that could put the car-hailing industry out of business in China, Uber chief executive Travis Kalanickhas been rewriting the US group’s playbook to succeed in the country: no more internet “disruption”.

面對中國國內打車應用巨頭滴滴快的的激烈競爭,以及即將出臺、可能導致中國整個打車行業難以生存的法規,優步(Uber)首席執行官特拉維斯慍灓尼克(Travis Kalanick)近來爲了在中國取得成功而改寫自己的策略手冊:不再搞互聯網“擾亂”。

Instead, in recent speeches and interviews, Mr Kalanick has focused on themes close to the heart of officialdom: jobs, more jobs, and an enthusiasm for following the rules.

相反,在最近的發言和採訪中,卡蘭尼克一直將重心放在官方愛聽的主題上:就業機會,更多的就業機會,以及對遵守規則的積極性。

He told an audience in Beijing yesterday that Uber was creating 100,000 new jobs every month in China and added that he “welcomed” forthcoming government regulations on car-hailing apps as the company pushed into 100 cities in the next year.

昨日,卡蘭尼克在北京告訴在場聽衆,優步每個月在中國創造10萬新工作機會,並補充稱,優步將在接下來一年進軍100個城市,同時他“歡迎”政府即將出臺的打車應用相關法規。

Mr Kalanick, speaking at Baidu World, an annual forum hosted by Uber’s largest Chinese investor, Baidu, emphasised the subtle evolution in the US group’s strategy in an effort to cozy up to Beijing. “Coming into China we’ve had to relearn everything that we do,” he said.

在優步最大中國投資者百度(Baidu)舉行的年度論壇“百度世界”(Baidu World)上,卡蘭尼克強調了優步爲取悅北京而在策略上進行的微妙轉變。“進入中國,我們必須重新學習我們所做的一切事情,”他表示。

Uber, which launched in San Francisco in 2010, is a veteran of battles with regulators and protests by cabbies in cities from Paris to New Delhi as it expands at breakneck speed. But the ambitious taxi disrupter has been less pugnacious in China owing to Beijing’s lack of patience for upstarts and outlaws.

2010年在舊金山創始並飛速擴張的優步,是與從巴黎到新德里的各地監管機構和出租車司機抗議進行鬥爭的老手。但由於北京方面對狂妄自大的新手和先斬後奏者缺乏耐心,這個雄心勃勃的出租車行業擾亂者在中國收斂了自己的好鬥態度。

Car-hailing apps are a legal grey area in China as transport laws have lagged behind technological advances. Domestic media have reported that Beijing is planning to unveil national regulations that could either formally legalise the expanding industry or strangle it.

中國的交通法規滯後於技術進步,打車應用在中國是一個法律上的灰色地帶。據中國媒體報道,北京方面正計劃出臺全國性法規,這或者會讓這個正在擴張的行業正式合法化,或者是扼殺這個行業。

“National regulations are something that are on our mind, but we’re actually welcoming these regulations,” Mr Kalanick said. Old rules “have to start to bend towards this new innovation, and at the same time the innovators have to bend towards those new rules, and we’re in that process”.

“國家層面的法規是我們一直在注意的事情,但我們實際上歡迎這些法規,”卡蘭尼克說。舊的規則“必須開始適應創新,而同時創新者也必須適應這些新的規則,我們正在這個過程中。”