當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 【有聲】KAKAO與政府合作,5年內創造2萬個就業崗位

【有聲】KAKAO與政府合作,5年內創造2萬個就業崗位

推薦人: 來源: 閱讀: 5.37K 次

padding-bottom: 66.72%;">【有聲】KAKAO與政府合作,5年內創造2萬個就業崗位

카카오가 정부와 파트너십을 맺고 앞으로 5년간 2만명 이상의 일자리 창출 계획을 발표했습니다.

Kakao與韓國政府正式結成戰略合作伙伴關係,計劃5年內創造至少二萬個就業崗位。

김부겸 국무총리와 김범수 카카오 의장은 오늘(9일) 오전 10시 카카오 판교오피스에서 열린 청년희망온(ON) 카카오 간담회에 참석했습니다. 남궁훈 신임 대표 내정자도 참석했습니다.

韓國總理金富謙和Kakao董事會主席金範洙出席了今天(9日)上午10點在Kakao板橋辦公大樓內舉行的“青年希望On”Kakao座談會。Kakao下一任接班人南宮勳也出席了此次會議。

카카오는 앞으로 3년 카카오그룹의 직접 채용으로 1만명을, AI캠퍼스 등을 통해 IT업계에서 1만개 일자리를 만들겠다고 밝혔습니다.

Kakao表示,今後3年內將通過Kakao集團直招創造1萬個就業崗位,通過“AI校園”項目在IT行業創造1萬個就業崗位。

카카오는 당초 사원 교육 목적으로 조성중인 ‘AI 캠퍼스가 본격 가동되는 2024년부터 3년간 매년 2천명씩 총 6천명의 디지털 청년 인재를 육성할 예정입니다.

當初“AI校園”項目建設的目的在於員工培訓。從“AI校園”項目正式啓動的2024年開始,Kakao將在3年內每年培養2千名數碼青年人才,共計6千名。

고용노동부는 카카오와 '청년고용응원 멤버십'을 맺고 AI 캠퍼스의 청년취업자 교육 및 청년 창업지원 등 다양한 지원방안을 지속해서 협의하기로 했습니다.

韓國僱傭勞動部與KAKAO簽訂了“青年僱傭扶持成員”協議,計劃持續協調“AI校園”項目的青年就業者培訓及青年創業扶持等多種扶持方案。

김 총리는 "카카오 신화는 우리 청년들의 희망"이라며 "카카오의 참여로 디지털 산업 분야에서만 2만명 이상의 좋은 일자리 창출과 인재육성은 물론, 제2, 제3의 카카오가 나오리라는 기대를 갖게 됐다"고 말했습니다.

金總理表示:“Kakao創造的神話是我們所有青年的希望。Kakao的加入不僅將爲數碼產業創造至少2萬個優質崗位、培養數碼人才,還讓我們期待着未來能夠出現第二個、第三個Kakao。”

또 "카카오가 사회문제 해결의 주체로 역할을 하겠다며 포용적 성장을 더 고민하고 ESG (환경·사회·지배구조) 경영을 강화하겠다고 했는데, 앞으로 상생경영의 모범을 보여줄 것이라고 기대한다"고 설명했습니다.

他還說道:“Kakao將發揮解決社會問題的主體作用,進一步促進包容性增長,並加強ESG(環境、社會、公司治理)經營,期待未來成爲合作共贏的模範企業。”

최근 카카오페이 임원들이 회사 주식을 대량으로 매각해 논란이 됐던 상황을 염두한 발언으로 해석됩니다.

不久前,Kakao Pay高管們大量出售公司股票而引發騷動。有分析指出此番發言正是爲了緩解高管減持套現所造成的負面影響。

한편 청년희망온 사업은 민·관 일자리 협력 프로젝트입니다. 지난해에만 삼성, 현대차, SK, LG, 포스코, KT 등 6개 기업이 참여해 17만9천개의 일자리 창출을 약속했습니다.

另一方面,“青年希望On”項目屬官民合作項目。僅去年就有三星、現代汽車、SK、LG、POSCO、KT6家企業加入,這些企業承諾創造17萬9千個就業崗位。

今日詞彙:

일자리【名詞】工作 ,工作崗位 ,就業機會

내정자【名詞】內定者 ,內定人選 ,內定人員

-간【詞尾】加在一些表示時段的名詞後面,指一定時間裏。

가동되다【自動詞】打開 ,開動 ,運作 ,運轉 ,啓動 ,工作

육성하다【自動詞】培養 ,培育 ,養育

句型語法:

-ㄹ/을 예정이다

表示“打算”,“預計”。

내일 떠날 예정이에요.

打算明天起程。(預定明天走。)

오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.

打算今天去找他。

곧 그분 집을 방문할 예정이에요.

打算馬上去他家拜訪。

어디서 결혼할 예정이에요?

打算在哪兒結婚?

모레 회의를 열 예정입니다.

計劃後天開會。

다음 달 문을 열 예정입니다.

打算下個月開張。

올 가을 시합에 참가할 예정입니다.

打算參加今年秋天的比賽

내년 봄에 시험을 볼 예정입니다.

預定明年春天參加考試。

-기로 하다

用在動詞詞幹後,表示‘約定、決定、決心’等。

술을 마시지 않기로 약속했잖아요.

說好了以後不喝酒了、

한 달에 50만 원씩 꼭 저금하기로 마음을 먹었어요.

我決定每個月一定要攢下50萬元。

내일 아홉 시에 학교 앞에서 모이기로 했는데 올 수 있어요.

打算明天九點在學校門口集合,能來嗎?

相關閱讀:

【有聲】韓國老齡人口就業率首次登頂經合組織成員國榜首

【有聲】韓國年輕人對就業政策表達不滿:沒有給年輕人公平的機會

2020年韓國就業準備生最爲青睞的企業是?

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載