當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 我國計劃高鐵運營總里程在年突破3萬公里

我國計劃高鐵運營總里程在年突破3萬公里

推薦人: 來源: 閱讀: 1.05W 次

China plans to build 3,200 km of new high-speed railways in 2019, with the total length expected to exceed 30,000 km.

2019年我國計劃投產高鐵3200公里,預計運營總里程將超過3萬公里。

The 3,000-plus km of high-speed railways are part of the planned development of 6,800 km of new railways for the new year as the country will keep fixed-asset investment on railways on a large scale, said Lu Dongfu, general manager of the China Railway Corp.

據中國鐵路總公司總經理陸東福介紹,這3000多公里高鐵是新一年計劃開發的6800公里鐵路新線的一部分,全國鐵路固定資產投資將保持強度規模。

The country saw an expanding high-speed railway network over the years, with a total length of 29,000 km by the end of 2018, accounting for more than two-thirds of the total high-speed railway in the world.

多年來,中國高速鐵路網不斷擴大,截至2018年底,全長已達到2.9萬公里,佔全球高速鐵路總里程的三分之二以上。

China aims to build 30,000 km of high-speed railways by 2020.

我國的目標是到2020年建成3萬公里的高速鐵路。

padding-bottom: 62.82%;">我國計劃高鐵運營總里程在年突破3萬公里

China's railways are expected to transport 3.54 billion passengers and 3.37 billion tons of goods this year, the general manager said.

陸東福表示,2019年我國鐵路將完成旅客發送量35.4億人次、貨物發送量33.7億噸。

By the end of this year, China will see 850 Fuxing high-speed trains put into service, while the research and development of Fuxing high-speed trains running at 350 km, 250 km, 200 km and 160 km will be strengthened.

截至今年年底,投入運用的復興號高鐵列車將達850組,我國還將加強對時速350公里、250公里、200公里和160公里復興號高鐵的研發力度。

China will continue to promote the application of digital tickets and explore more flexible pricing mechanisms for high-speed trains, Lu said.

陸東福稱,我國將繼續推廣應用電子客票,並探索更爲靈活的高鐵票價機制。

The total revenue of railway transport saw a record rise of 10.9 percent year-on-year last year, reaching 772 billion yuan.

我國鐵路運輸總收入同比去年增長10.9%,達到7720億元,創歷史新高。